Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «emphasised this also during the discussions over dinner last thursday » (Anglais → Français) :

I emphasised this also during the discussions over dinner last Thursday evening at the Summit of Heads of State or Government.

J’ai également insisté sur ce point pendant les discussions qui se sont tenues lors du dîner de jeudi dernier au sommet des chefs d’État ou de gouvernement.


The European Council will be preceded by an informal dinner on Thursday 8 December, during which we will discuss the latest developments in financial markets and the economic and financial crisis.

Le Conseil européen sera précédé d'un dîner informel, le jeudi 8 décembre, au cours duquel nous débattrons des tout derniers développements intervenus en ce qui concerne les marchés financiers et la crise économique et financière.


– (FR) Mr President, Commissioner, Mr Barnier, European Development Days have been held over the last three days, during which frequent reference was made to the food crisis that is seriously affecting the poorest countries. All the speeches emphasised the prevailing need for developing countries to develop their own agriculture by making optimal use of their land and natural resources.

- Monsieur le Président, Madame le Commissaire, Monsieur le Ministre, ces trois derniers jours se sont tenues les Journées européennes du développement où l’on a évoqué abondamment la crise alimentaire qui touche gravement les pays les plus pauvres, et les interventions ont toutes insisté sur la nécessité absolue, pour les pays en voie de développement, de développer leur propre agriculture en utilisant de façon optimale leurs terres et les ressources naturelles.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I hope that, after this discussion, the Commissioner will not think he has given everyone a hearing and can proceed along the same course as before, as he seems to have been saying during the debate over the last few months.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’espère qu’au terme du débat, le commissaire ne pourra pas s’imaginer qu’il a entendu tout le monde et qu’il peut poursuivre sur la même voie qu’auparavant, comme il semble l’avoir déclaré ces derniers mois au cours du débat.


In preparation for this summit I presided over a conference of Finance Ministers from these countries last Thursday and I am pleased to report that much of the agenda that we have discussed here was discussed with our Asian partners, and that it was decided to initiate a series of preparatory activities between the EU and Asia so that we can ensure that progress is made in Cancún and elsewh ...[+++]

Ce sommet a été précédé d’une réunion préparatoire avec les ministres de l’économie de ces mêmes pays sous ma présidence jeudi passé et je tiens à déclarer que la plupart des points que nous avions discutés ont été abordés par nos partenaires asiatiques et qu’il a été décidé d’engager une série d’activités préparatoires entre l’Union européenne et l’Asie dans le but de garantir la réalisation de progrès à Cancún et ailleurs dans le cadre de la poursuite du processus de l’OMC.


I extend my greetings to the first European Ombudsman, Mr Söderman, whose last report we are discussing today, and thank him once more, on behalf of my group, for his work over many years. He has never ceased to emphasise that transparency and openness are the cheapest means of ensuring good admi ...[+++]

Le premier médiateur européen, M. Söderman - que je salue et remercie encore une fois, au nom de mon groupe, pour le travail accompli pendant toutes ces années -, et dont nous abordons aujourd’hui le dernier rapport, n’a jamais cessé de souligner que la transparence et l’ouverture sont les moyens les moins coûteux de garantir une bonne administration et de combattre la fraude.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'emphasised this also during the discussions over dinner last thursday' ->

Date index: 2024-04-02
w