Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «emissions and others could reduce them » (Anglais → Français) :

The overall effect is that you have actually increased global emissions, you have not reduced them.

Globalement, vous vous trouveriez à augmenter les émissions à la surface de la planète, plutôt qu'à les réduire.


They actually are on track to increasing emissions since 2005, not reducing them by 17% as they had proposed.

En réalité, ils sont en train d’augmenter les émissions par rapport à leur niveau de 2005 au lieu de les réduire de 17 % comme ils l’avaient proposé.


As regards establishing maximum emission levels, it could be necessary and appropriate at a later date to reduce the emission levels for tar, nicotine and carbon monoxide or to establish maximum levels for other emissions from tobacco products, taking into consideration their toxicity or addictiveness.

S’agissant de la fixation des niveaux d’émissions maximaux, il pourrait ultérieurement être nécessaire et opportun d’abaisser les niveaux d’émissions de goudron, de nicotine et de monoxyde de carbone ou de fixer des seuils maximaux en matière d’autres émissions des produits du tabac, compte tenu de leur toxicité ou de l’effet de dépendance qu’elles engendrent.


That same year, Europe went to Kyoto with specific objectives and a territorial approach to meet that 8% target. Under that approach, its sovereign countries—there were 15 at the time—would have different targets where some could increase their emissions and others could reduce them, taking into account various parameters such as the climate, which has a considerable impact on energy consumption.

En 1997, l'Europe s'est présenté à Kyoto avec des objectifs et une approche territoriale faisant en sorte que si elle négociait un objectif de réduction de 8 p. 100, elle s'engageait avec ses partenaires, ses pays souverains, qui étaient au nombre de 15 à l'époque, à avoir des objectifs différenciés où certains pays pouvaient augmenter leurs émissions, d'autres les diminuer ou établir des paramètres tels que le climat, qui a un impact considérable dans nos conso ...[+++]


The growth in developing countries' economies and emissions makes it essential for them to start reducing the rise in their emissions as soon as possible and to cut their emissions in absolute terms after 2020, since by 2020, these countries will be responsible for over half the greenhouse gas emissions.

La croissance des économies et des émissions dans les pays en développement rend en effet indispensable qu'ils commencent à limiter la croissance de leurs émissions dès que possible et qu'ils réduisent leurs émissions en valeur absolue après 2020: d'ici 2020, ces pays seront responsables de plus de la moitié des émissions de gaz à effet de serre.


In view of the Community’s ambition to further reduce greenhouse gas emissions and the significant contribution that road transport makes to those emissions, it is appropriate to establish a mechanism requiring fuel suppliers to report the life-cycle greenhouse gas emissions of the fuel that they supply and to reduce them from 2011 onwards.

Étant donné la volonté de la Communauté de réduire davantage encore les émissions de gaz à effet de serre et l’importante part que représentent les émissions produites par le transport routier, il est souhaitable d’instituer un mécanisme imposant aux fournisseurs de carburants de rendre compte des émissions de gaz à effet de serre produites sur l’ensemble du cycle de vie des carburants qu’ils fournissent et de réduire ces émissions à partir de 2011.


The minister has reduced the premiums twice now, but perhaps he could reduce them more.

Le ministre a baissé les primes deux fois maintenant, mais il pourrait peut-être les réduire davantage.


Significant steps have already been taken to reduce aircraft noise and emissions, but to ensure sustainable development in the industry continued efforts are essential to reduce them further.

Des mesures importantes ont déjà été prises pour réduire le bruit et les émissions engendrées par les aéronefs mais il est indispensable de poursuivre les efforts en vue de les réduire encore davantage pour assurer le développement durable de l'industrie.


But considering the size of the surplus in the EI fund, it could reduce them even more.

Mais quand on voit les surplus budgétaires au niveau de la caisse, il pourrait réduire les primes encore plus.


The growth in developing countries' economies and emissions makes it essential for them to start reducing the rise in their emissions as soon as possible and to cut their emissions in absolute terms after 2020, since by 2020, these countries will be responsible for over half the greenhouse gas emissions.

La croissance des économies et des émissions dans les pays en développement rend en effet indispensable qu'ils commencent à limiter la croissance de leurs émissions dès que possible et qu'ils réduisent leurs émissions en valeur absolue après 2020: d'ici 2020, ces pays seront responsables de plus de la moitié des émissions de gaz à effet de serre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'emissions and others could reduce them' ->

Date index: 2025-01-22
w