(14) This Directive should be seen as the first step in an ongoing process to reduce marine emissions, offering perspectives for further emission reductions through lower fuel sulphur limits and abatement technologies, and for economic instruments to be developed as an incentive to achieve significant reductions.
(14) La présente directive devrait être considérée comme la première étape d'un processus en cours de réduction des émissions maritimes, offrant des perspectives de nouvelles réductions des émissions via des teneurs en soufre plus faibles des combustibles et des technologies de réduction, et de développement d'instruments économiques pour inciter à parvenir à des réductions importantes.