Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "emerging economies simply sits " (Engels → Frans) :

That's not a criticism; it's simply to say that they are in emerging economies, emerging countries, where they're trying to develop the infrastructure of the kind of free-enterprise system that we in western countries have developed over a number of years.

Ce n'est pas une critique; c'est ainsi simplement parce qu'ils oeuvrent dans des économies naissantes, des pays en développement et qu'ils essaient d'établir l'infrastructure d'un système de libre entreprise que nous, les pays occidentaux, avons mis des années à mettre au point.


The growth in our population, the aspirations of the middle class of the emerging economies, the phenomenal growth in the emerging economies over the last ten years.Simply think of China alone.

La croissance démographique, les aspirations de la classe moyenne des économies émergentes, l'essor phénoménal des économies émergentes au cours des dix dernières années.Prenons seulement la Chine.


However, the European Community is not going to sign up to an OECD round in which the G20 group of emerging economies simply sits back and enjoys the concessions made by the developed world without much, or indeed any, gain for the poorest and most needy developing countries.

Néanmoins, la Communauté européenne n’adhérera pas à un cycle de l’OCDE où le groupe G20 des économies émergentes reste là à attendre les concessions accordées par le monde développé, qui n’apporteront que peu d’avantages, voire aucun, aux pays en développement les plus pauvres et les plus nécessiteux.


However, you are excluding the emerging economies and developing countries, as well as civil society organisations, trade unions and national parliaments from the negotiations – to put it simply, you are excluding the general public in whose service and under whose control you are supposed to be.

Cependant, vous excluez des négociations les économies émergentes et les pays en développement, ainsi que les organisations de la société civile, les syndicats et les parlements nationaux. En d’autres termes, vous excluez le grand public, dont vous êtes supposé être au service et sous le contrôle.


Europe is well poised to exploit huge new markets for consumer goods in the emerging economies and we will not simply be sitting back and hoping that these trends go our way.

L’Europe est en bonne position pour exploiter les immenses nouveaux marchés des biens de consommation dans les économies émergentes et nous ne resterons pas les bras croisés à espérer que le vent soufflera dans notre sens.


I want to put to you, if we're going to Bali and we're going to be sitting down with Joe Lieberman and his colleagues, with their bipartisan bill in the Senate that is very aggressive certainly more aggressive than the plan put forward here by the government and if we're going to be sitting down with the United Nations, the Chinese, the Indians, and rapidly emerging economies who are overtaking us in terms of emissions, does anybody on this panel really believe we're well prepared to talk to these individuals with ...[+++]

J'aimerais vous demander, si nous devons aller à Bali, et nous asseoir aux côtés de Joe Lieberman et ses collègues, avec leur projet bipartisan du Sénat qui est très agressif — certainement plus que le plan que présente ici le gouvernement — et si nous devons discuter avec les Nations Unies, la Chine, l'Inde et des économies qui sont en plein essor et qui vont nous dépasser en termes d'émissions, est-ce que quelqu'un de ce groupe pense vraiment que nous sommes bien préparés à parler avec ces gens et être crédibles, pour les rallier à notre position?


Does the Commissioner think that the emerging economies are truly prepared to contribute to this round of negotiations with fundamental commitments to industrial products and services or do they simply envisage unilateral disarmament on the part of the developed countries?

Le Commissaire pense-t-il que les économies émergentes sont réellement préparées à contribuer à ce cycle de négociations, avec des engagements fondamentaux en matière de produits industriels et de services, ou envisagent-elles simplement un désarmement unilatéral de la part des pays développés?


One or two more reasons about why I am optimistic: first, China, which is an emerging power, which is playing a more and more important role in the world economy and world politics, I think simply cannot afford to be related, to be judged as the number one source of fake products.

Et je citerai une ou deux raisons de plus qui font que je suis optimiste. Je pense tout d’abord que la Chine, qui est une puissance émergente et qui joue un rôle de plus en plus important dans l’économie et la politique mondiales, ne peut tout simplement pas se permettre d’être connue et jugée comme la première source de produits de contrefaçon.


In such an uncertain and fast changing global economic environment, where Canada faces increasing competition from the emerging economies, delay of any needed economic reform is simply not an option.

Étant donné la grande incertitude et l'évolution constante du contexte économique mondial, où les économies émergentes livrent une concurrence de plus en plus féroce au Canada, nous n'avons tout simplement pas l'option de retarder la mise en œuvre d'une réforme économique qui s'avère nécessaire.


Those terms are simply here to represent a quantitative perspective — an advanced economy is such on the basis of per capita income relative to emerging economies with much lower per capita incomes.

Ces termes ne sont là que pour illustrer une perspective quantitative — un pays développé est tel en fonction de son revenu par habitant comparativement aux économies émergentes dont le revenu par habitant est nettement inférieur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'emerging economies simply sits' ->

Date index: 2022-03-07
w