However, given that he had ample warning of these problems, given that critically ill cancer patients had to stop treatments because of lack of supply and given that he has a duty as Minister of Health to protect the needs of Canadians, why did he not have a plan in place for an emergency provider so that cancer patients would not have to miss vital treatments?
Toutefois, puisqu'il avait clairement été mis au courant de ces problèmes, que des personnes atteintes du cancer se trouvant dans un état critique ont dû interrompre leur traitement en raison d'un manque d'approvisionnement et qu'il a l'obligation, à titre de ministre de la Santé, de protéger les Canadiens, pourquoi n'avait-il pas prévu un second fournisseur pour que les patients n'aient pas à interrompre les traitements dont ils ont tant besoin?