Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "embrace certain recent scandals " (Engels → Frans) :

Given our close economic and financial ties to the United States of America, we are clearly influenced by that nation's capital market developments. This is certainly the case with respect to its response to recent scandals.

Étant donné les étroits liens économiques et financiers que nous entretenons avec les États-Unis d'Amérique, nous sommes manifestement influencés par l'évolution des marchés financiers de ce pays et c'est certainement ce qui se passe dans le cas de sa réaction face aux récents scandales.


The recent scandals that we have faced such as oil for food, and certain peacekeepers raping women are terrible issues.

Nous avons récemment connu de terribles scandales, comme dans le programme Pétrole contre nourriture et avec les femmes qui ont été violées par des Casques bleus.


– Madam President, recent scandals have certainly exposed the power that lobbyists can have upon Parliament, so the Liberal Group strongly welcomes the streamlining of the lobbyists’ register, which creates effectively a straightforward mandatory system which ought to bring greater transparency and improved consultative processes.

– (EN) Madame la Présidente, les scandales récents ont certainement mis à nu le pouvoir que les lobbyistes peuvent exercer sur le Parlement, c’est pourquoi le groupe des libéraux salue vigoureusement la simplification du registre des lobbyistes, qui crée effectivement un système obligatoire simple qui devrait conduire à une plus grande transparence et à des processus consultatifs améliorés.


Recent events such as the scandal about fraudulent silicone breast implants and the problems occurring with certain metal-on-metal hip joint replacements have brought the above mentioned issues to the attention of the public at large.

De récents événements, tels que le scandale relatif aux implants mammaires frauduleux en silicone et les problèmes posés par certaines prothèses articulaires de la hanche métal sur métal, ont porté ces questions à l’attention du grand public.


Mr. Speaker, in recent years, a number of scandals have rocked the RCMP, particularly with respect to the sexual harassment against certain members in recent years.

Monsieur le Président, au cours des dernières années, plusieurs scandales ont effectivement éclaté au sein de la GRC, notamment en ce qui a trait au harcèlement sexuel dont certains membres ont été victimes lors des dernières années.


For the purposes of this Communication, organised financial crime is taken to mean activities of organised crime groups which abuse financial or payment systems with a view to financial gain, a definition which is wide enough to embrace certain recent scandals in the corporate sector.

Aux fins de la présente communication, on entend par «criminalité financière organisée» les activités des groupes de criminalité organisée utilisant abusivement les systèmes financiers et de paiement en vue d'en tirer un gain financier, une définition assez large pour englober les scandales récents qui ont éclaboussé certaines sociétés.


For the purposes of this Communication, organised financial crime is taken to mean activities of organised crime groups which abuse financial or payment systems with a view to financial gain, a definition which is wide enough to embrace certain recent scandals in the corporate sector.

Aux fins de la présente communication, on entend par «criminalité financière organisée» les activités des groupes de criminalité organisée utilisant abusivement les systèmes financiers et de paiement en vue d'en tirer un gain financier, une définition assez large pour englober les scandales récents qui ont éclaboussé certaines sociétés.


That is a massive surplus, not a fictitious one as occurred in certain private firms' recent accounting scandals, but a real surplus.

Il s'agit d'un excédent important, et non d'un excédent fictif comparable aux scandales récents liés à la comptabilité de certaines entreprises privées.


More recently, and certainly in the post 9/11 era, the nation has come to embrace a more traditional vision of security, one predicated on the exercise of military power and political influence.

Plus récemment et en tout cas au cours de la période post-11 septembre, la nation en est venue à adopter une vision plus traditionnelle de la sécurité, fondée sur l'exercice de la présence militaire et de l'influence politique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'embrace certain recent scandals' ->

Date index: 2023-04-11
w