Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid in kind
Allowance in kind
Aquaculture production planning software
Benefits in kind
Carry out grass maintenance with various equipment
Differentiate between airfield lighting
Differentiate kinds of airfield lighting
Distinguish different kinds of airfield lighting
Embodied labor
Embodied labour
Fringe benefit
Intermittent explosive disorder
Kinds of aquaculture production planning software
Kinds of fish farming software
Materialised labour
Materialized labor
Materialized labour
Operate a variety of grass maintenance equipment
Operate various kinds of grass maintenance equipment
Past labor
Past labour
Payment in kind
Perquisites
Range of aquaculture production planning software
Remuneration in kind
Utilise various kinds of grass maintenance equipment
Wages in kind

Traduction de «embodies that kind » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
embodied labor | embodied labour | materialised labour | materialized labor | materialized labour | past labor | past labour

équivalent-travail-incorporé | travail incorporé


allowance in kind | payment in kind | perquisites | remuneration in kind | wages in kind

paiement en nature | rémunération en nature | salaire en nature


Definition: Other kinds of persistently repeated maladaptive behaviour that are not secondary to a recognized psychiatric syndrome, and in which it appears that the patient is repeatedly failing to resist impulses to carry out the behaviour. There is a prodromal period of tension with a feeling of release at the time of the act. | Intermittent explosive disorder

Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent


allowance in kind | payment in kind | wages in kind

rémunération en nature


kinds of aquaculture production planning software | kinds of fish farming software | aquaculture production planning software | range of aquaculture production planning software

logiciel de planification pour la production aquacole | logiciel de planification pour la production aquicole


distinguish different kinds of airfield lighting | make a distinction between different types airfield lighting | differentiate between airfield lighting | differentiate kinds of airfield lighting

différences entre les différents types de balisage lumineux d'un aérodrome


carry out grass maintenance with various equipment | operate a variety of grass maintenance equipment | operate various kinds of grass maintenance equipment | utilise various kinds of grass maintenance equipment

utiliser différents types d'équipements d'entretien des espaces verts


fringe benefit [ benefits in kind ]

avantage accessoire [ avantage en nature ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We could argue that, but I want to restrict the discussion essentially to that definition of sovereign, the sovereignty of the people of Canada, because those are the two notions at stake there, the embodiment of a constitutional order that is vested in the Queen of Canada, as you properly said, and the kind of allegiance that we have to have to those two essential notions that are at stake, given the reality that we are a constitutional monarchy and will probably stay so for a long period of time.

On peut évidemment défendre ce point de vue, mais j'aimerais limiter le débat à la définition du souverain, et de la souveraineté du peuple canadien, puisque ce sont les deux notions en jeu, à savoir l'incarnation d'un ordre constitutionnel investi dans la Reine du Canada, comme vous l'avez bien dit, et l'allégeance à ces deux notions essentielles en cause, étant donné que nous sommes une monarchie constitutionnelle et que nous le resterons probablement très longtemps.


2. The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 26 specifying the types of services or goods and the methods of production of services or goods that embody a social objective referred to in point (ii) of point (d) of paragraph 1 of this Article taking into account the different kinds of qualifying portfolio undertakings and those circumstances in which profits can be distributed to owners and investors.

2. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 26, afin de préciser les types de biens et de services et les méthodes de production de biens et de services matérialisant un objectif social visés au paragraphe 1, point d) ii), du présent article, compte tenu des différents types d'entreprises de portefeuille éligibles et des situations dans lesquelles des bénéfices peuvent être distribués aux propriétaires et aux investisseurs.


2. The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 24 specifying the types of services or goods and the methods of production of services or goods that embody a social objective referred to in point (i) of paragraph 1(d) of this Article taking into account the different kinds of qualifying portfolio undertakings and those circumstances in which profits can be distributed to owners and investors.

2. La Commission est habilitée à adopter, conformément à l'article 24, des actes délégués précisant les types de biens et de services et les méthodes de production de biens et de services matérialisant un objectif social visés au paragraphe 1, point d) i) du présent article, compte tenu des différents types d'entreprises de portefeuille éligibles, et précisant les situations dans lesquelles des bénéfices peuvent être distribués aux propriétaires et aux investisseurs.


2. The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 24 specifying the types of services or goods and the methods of production of services or goods that embody a social objective referred to in point (i) of paragraph 1 (d) of this Article taking into account the different kinds of qualifying portfolio undertakings and those circumstances in which profits can be distributed to owners and investors.

2. La Commission est habilitée à adopter, conformément à l'article 24, des actes délégués précisant les types de biens et de services et les méthodes de production de biens et de services matérialisant un objectif social visés au paragraphe 1, point d) i) du présent article, compte tenu des différents types d'entreprises de portefeuille admissibles, et précisant les situations dans lesquelles des bénéfices peuvent être distribués aux propriétaires et aux investisseurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Internal Market Commissioner Michel Barnier said: "Social businesses embody just the kind of smart, inclusive and sustainable growth and innovation that is so important for today's European economy.

Michel Barnier, commissaire européen chargé du marché intérieur, a déclaré: «Les entreprises sociales incarnent précisément le type de développement intelligent, inclusif, durable et fondé sur l'innovation dont l'économie européenne a besoin aujourd'hui.


Salih Osman embodies that kind of will and determination, showing his courage in his daily struggle on behalf of his fellow human beings.

Salih Osman incarne ce genre de volonté et de détermination: son courage se manifeste dans la lutte quotidienne qu'il mène pour ses frères les êtres humains.


I went to a little event last night in the National Press Club, sir, that I want to mention because I think it embodies the kind of things you're talking about.

J'ai assisté à une petit événement hier soir au Club national de la presse, que je tiens à mentionner parce que je crois qu'il représente ceux dont vous parlez.


In fully embodying the case-law of the Court of Justice, the Directive should make it clear that the most effective sanctions under national law should be imposed in cases of discrimination and that adequate compensation is just one kind of sanction.

En reprenant pleinement la jurisprudence de la Cour de justice, la directive devrait établir clairement que, en cas de discrimination, il convient d'imposer les sanctions les plus efficaces prévues par la législation nationale, et que l'octroi d'indemnités suffisantes ne constitue qu'une sanction parmi d'autres.


With a view to encouraging development, this clause embodies a positive approach intended to promote better working conditions, marking the EU's rejection of protectionism or any kind of penalty.

La clause sociale met en œuvre, dans une perspective de développement, un instrument positif d'incitation au respect des normes sociales qui s'inscrit ainsi dans l'approche positive retenue par la l'UE à l'opposé de toute sanction ou de toute approche protectionniste.


A corollary of this, is that in addition to a realistic and rigorous approach to the different kinds of uncertainty embodied in the scientific knowledge of complex environmental systems, we may need to place less emphasis on the capability of scientific knowledge to define limits to human activities, and more on the requirement to articulate just what human needs, purposes and values are worth sustaining and fulfilling under conditions of chronic uncertainty as to their consequences.

Corollaire de ceci: en plus d'une approche réaliste et rigoureuse des différents types d'incertitude qu'implique la connaissance scientifique de systèmes environnementaux complexes, il se peut que nous ayons à insister moins sur la capacité de la connaissance scientifique de définir les limites de l'activité humaine et à insister plus sur la nécessité d'établir le juste équilibre entre les besoins, les objectifs et les valeurs humains qui valent la peine d'être soutenus et réalisés alors que leurs conséquences baignent immanquablement dans l'incertitude.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'embodies that kind' ->

Date index: 2024-04-08
w