For instance, discussions did not progress on a text intended to authorise cross-border investigation and prosecution and despite the ambitious adoption of the emblematic European arrest warrant a few months after the 11 September attacks in the US, allowing the warrant of a suspect or a sentenced person with minimum formalism from one Member State to another, it has been impossible to maintain agreed high level standards when reaching to an agreement on a text applying the same principle of mutual recognition to pieces of evidence (European evidence warrant).
Ainsi, les discussions n'ont pas progressé sur un texte destiné à autoriser les enquêtes et les poursuites transfrontalières, et malgré l'ado
ption ambitieuse et emblématique, quelques mois après les attentats du 11 septembre aux États-Unis
, du mandat d'arrêt européen, qui permet de réduire au maximum les formalités entre États membres en ce qui concerne l'émission d'un mandat à l'encontre d'un suspect ou d'une personne condamnée, il a été impossible de maintenir les normes de niveau élevé antérieurement convenues
...[+++]lorsqu'il s'est agi de se mettre d'accord sur un texte appliquant le même principe de reconnaissance mutuelle aux éléments de preuve (mandat européen d'obtention de preuves).