Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «embassy staffing will force » (Anglais → Français) :

We have learned that cuts to embassy staffing will force people to wait nine months instead of three for the visas they need to adopt children from the Philippines.

Or, on apprend qu'en raison des compressions dans les ambassades, les délais d'émission de visas permettant l'adoption d'enfants des Philippines vont passer de trois à neuf mois d'attente.


G. whereas the emergency law, which has been broadened by the Supreme Council of the Armed Forces (SCAF) after the clashes between demonstrators and security forces at the Israeli embassy last September, has now reverted to its original scope, covering offenses that includes disturbing traffic, blocking roads, broadcasting rumours, possessing and trading in weapons, and 'assault on freedom to work' according to official statements; ...[+++]

G. considérant que l'état d'urgence, élargi par le Conseil suprême des forces armées (CSFA) à la suite des affrontements entre manifestants et forces de sécurité à l'ambassade d'Israël au mois de septembre dernier, se limite à présent de nouveau à son champ d'application initial, à savoir des infractions telles que la perturbation de la circulation, le blocage des routes, la propagation de rumeurs, la possession et le commerce d'armes, ainsi que "l'atteinte à la liberté de travailler", d'après des déclarations officielles;


How will the Task Force be staffed?

Quelle sera la composition de la task force?


Question No. 446 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the current pandemic of new influenza A (H1N1): (a) what is the key leadership shown by the organizational reporting chart, from the two lead ministries, the Public Health Agency of Canada and Public Safety Canada, through to the deputy ministers; (b) what is the decision-making process to determine which of the two ministries leads on issues; (c) what, if any, funding requests have been made by government departments for pandemic planning since the beginning of the pandemic in Canada; (d) what, if any, additional funding is required to ensure all government departments have tested their H1N1 plans and rolled them out to their employees; (e) what, if any, specific agreements have been ...[+++]

Question n 446 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la pandémie actuelle de la nouvelle grippe A (H1N1): a) quelles sont les principales autorités en la matière, à la lumière de la filière hiérarchique organisationnelle, depuis les deux organismes concernés au premier chef, à savoir l’Agence de la santé publique du Canada et Sécurité publique Canada, jusqu’aux sous-ministres; b) quel est le processus décisionnel par lequel on détermine duquel de ces deux organismes chaque problème relève au premier chef; c) quelles demandes les ministères fédéraux ont-ils faites, le cas échéant, pour financer la planification axée sur la pandémie depuis le début de la pandémie au Canada; d) combien faut-il de plus, le cas échéant, pour que tous les mini ...[+++]


The operation will be carried out with the human resources assigned to the Task Force on the Future of the Union in 2005 using the same staffing levels or through internal staff redeployments.

L’action se réalisera avec les ressources humaines attachées à la Task Force «Avenir de l’Union» en 2005, avec des ressources humaines constantes ou redéploiement de personnel interne.


Efstratios Korakas Subject: Bombing of the Chinese Embassy by NATO forces on 7 May 1999

Efstratios Korakas Objet : Bombardement de l'ambassade de Chine


Efstratios Korakas Subject: Bombing of the Chinese Embassy by NATO forces on 7 May 1999

Efstratios Korakas Objet : Bombardement de l'ambassade de Chine


The document claims that refugees are forced to use clandestine immigration networks and calls for the granting of visas for the purposes of asylum by embassies, to protect persons forced to flee their country.

« Les réfugiés sont contraints d’utiliser les filières », rappelle le document qui réclame « le règlement des visas au titre de l’asile » - délivrés par les Ambassades pour protéger les personnes amenées à fuir leur pays.


This common position, while confirming the ban on military personnel from Burma in embassies in the EU and the embargo on arms, munitions, military equipment as well as the suspension of non humanitarian aid or development programs, will introduce the following additional measures: - ban on entry visas for senior members of the SLORC and their families; - ban on entry visas for senior members of the military or the security forces who formulate, implement or benefit from policies that impede Burma/Myanmar's transition to democracy, a ...[+++]

Cette position commune, tout en confirmant l'interdiction du personnel militaire birman dans les ambassades de l'Union européenne et l'embargo sur les armes, les munitions, l'équipement militaire et la suspension de l'aide non humanitaire ou des programmes de développement, introduira les mesures supplémentaires suivantes : - interdiction de la délivrance de visas d'entrée aux membres dirigeants du SLORC, ainsi qu'à la famille ; - interdiction de la délivrance de visas d'entrée aux hauts gradés de l'armée ou des forces de sécurité qui déf ...[+++]


The EU deplores the failure by President Saleh and the Yemeni security forces to ensure safe passage of diplomats from the Embassy of the United Arab Emirates in Sana’a on 22 May, including the GCC Secretary General and GCC, EU, United Kingdom and United States Ambassadors.

L'UE déplore le fait que le président Saleh et les forces de sécurité yéménites n'aient pu permettre à des diplomates, parmi lesquels le Secrétaire général du CCG, ainsi que les ambassadeurs du CCG, de l'UE, du Royaume-Uni et des États-Unis, de quitter en toute sécurité l'ambassade des Émirats arabes unis, à Sanaa, le 22 mai.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'embassy staffing will force' ->

Date index: 2022-08-01
w