Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Difficult breathing
Difficult respiration
Direct questioning
Embarrass
Embarrassed airway
Financial difficulties
Financial embarrassment
Financial pressure
Financial straits
Respiratory embarrassment
Undue embarrassment

Vertaling van "embarrassing question " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Person concerned regarding embarrassment, timidity or other negative response to sexual matters

Sujet préoccupé par son embarras, sa timidité ou toute autre attitude négative en matière de sexualité


undue embarrassment

embarras injustifié | embarras injustifié (des témoins)


financial difficulties | financial embarrassment | financial straits

difficultés d'argent | difficultés de trésorerie | difficultés financières | difficultés pécuniaires | embarras d'argent | embarras financiers | embarras pécuniaires | gêne pécuniaire


embarrass

porter atteinte à la réputation de [ gêner ]


annoy, embarrass or oppress

importuner, gêner ou accabler


difficult respiration [ respiratory embarrassment | difficult breathing ]

gêne respiratoire [ respiration difficile ]


financial embarrassment | financial pressure

difficultés financières | ennuis financiers | embarras financiers




Working Party on Financial Agricultural Questions (Agri-budgetary Questions) | Working Party on Financial Agricultural Questions (Agrifin) (Agri-budgetary Questions) | Working Party on Financial Agricultural Questions (Agri-monetary Questions)

Groupe Questions agrofinancières (AGRIFIN) (Questions agri-budgétaires) | Groupe Questions agrofinancières (Questions agromonétaires)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It may seem advantageous for the revenue minister to hide behind the agency to avoid giving a quick answer to embarrassing questions by members of parliament, but the taxpayers and the members of the Bloc Quebecois only see further delays in answering questions and more hurdles between problems and solutions.

S'il peut paraître avantageux, pour le ministre du Revenu, de se retrancher derrière l'écran protecteur de l'Agence pour éviter de répondre rapidement à des questions embarrassantes des députés, les contribuables, et nous, les représentants élus du Bloc québécois, n'y voyons que des délais supplémentaires entre une question et une réponse, et des obstacles de plus entre un problème et sa solution.


The member for York Centre should be embarrassed for repeatedly asking these embarrassing questions rather than asking substantive questions that are of interest to his constituents.

Le député de York-Centre devrait être gêné de poser ces questions à répétition, au lieu de soulever des points importants qui intéressent ses électeurs.


– (EL) Mr President, Commissioner, it would be extremely embarrassing if you did not give an answer right now to the question asked.

– (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, il serait extrêmement embarrassant que vous ne répondiez pas dès maintenant à la question posée.


Increasingly, the government solution to evading difficult questions from the opposition benches and reporters is to initiate a review, an inquiry, or an audit, and then refuse to answer any potentially embarrassing questions.

De plus en plus, le gouvernement a recours à des examens, à des enquêtes ou à des vérifications pour se soustraire aux questions embarrassantes de l'opposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
All these measures, however wise, are not sufficient to tackle the threats – meaning, of course, environmental threats – facing the coastlines of our countries. If we are to tackle them, perhaps we first need to ask a few embarrassing questions.

Toutes ces mesures, même les plus sages, ne sont pas à la hauteur des menaces qui pèsent sur les côtes de nos nations - menaces écologiques, bien sûr - et, pour y répondre, peut-être faudrait-il poser certaines questions gênantes.


Italian law, which is effectively abolishing international warrants, appears to have been deliberately made for the purpose of preventing those in power being asked questions they find embarrassing, such as the questionable use of tax havens, the unlawful export of capital and involvement in convenient off-shore companies.

La loi italienne, qui abolit de facto les mandats internationaux, semble taillée sur mesure pour empêcher de poser des questions embarrassantes aux personnes qui se trouvent au pouvoir, concernant par exemple le recours discutable aux paradis fiscaux, l’exportation illégale de capitaux et la participation à des sociétés off-shore bien commodes.


However, having said this, I shall be delighted to answer Mr Obiols’ questions because I believe them both to be very pertinent, especially, I am embarrassed to have to say, the second one.

Je répondrai également, avec grand plaisir, à M. Obiols car il me semble que les deux questions sont judicieuses, la seconde surtout, à notre grande honte.


In fact, there is no question of sabotage. Rather, it is a question of taking Parliament seriously enough to find it actually embarrassing that there are only 70 Members here when we vote on important matters such as school milk or Ethiopia.

Il ne s'agit pas de sabotage, mais bien du fait que nous prenons l'activité du Parlement suffisamment au sérieux pour qu'il nous soit pénible de constater que seuls 70 députés étaient présents, au moment où nous devions voter sur des affaires aussi importantes que la distribution de lait en milieu scolaire, ou la question de l'Éthiopie.


Does this means that from now on, whenever we ask an embarrassing question of the Prime Minister, a question that might be considered politically embarrassing by Canadians at large, or embarrassing for the government or whatever, the leader of the third party will rise and say: ``Hand this guy over to a House committee''.

Est-ce que cela veut dire que dorénavant, lorsqu'on va poser une question embêtante au premier ministre, question qui risque d'être interprétée dans la collectivité canadienne comme étant embêtante pour sa politique, pour son gouvernement ou quoi que ce soit, le chef du troisième parti de ce Parlement se lèvera pour dire: «Garrochez ce gars-là dans les mains d'un comité de la Chambre».


Even though I may ask what you consider to be an embarrassing question, I do not think it is embarrassing because the judges and lawyers will be asking those questions.

Même si je vous pose des questions que vous pouvez trouver embarrassantes, je ne crois pas qu'elles soient embarrassantes parce que les juges et les avocats vont les poser.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'embarrassing question' ->

Date index: 2024-11-29
w