Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Each for themselves
Embarrassed airway
Encourage counselled clients to examine themselves
Financial difficulties
Financial embarrassment
Financial straits
Helping People Help Themselves
Misuse of drugs NOS
Undue embarrassment

Traduction de «embarrassed themselves » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
evaluate older adults' abilities to take care of themselves | evaluate senior citizens' ability to take care of themselves | evaluate ability of older adults to take care of themselves | evaluate older adults' ability to take care of themselves

évaluer la capacité d’un adulte âgé à prendre soin de lui-même


Person concerned regarding embarrassment, timidity or other negative response to sexual matters

Sujet préoccupé par son embarras, sa timidité ou toute autre attitude négative en matière de sexualité




financial difficulties | financial embarrassment | financial straits

difficultés d'argent | difficultés de trésorerie | difficultés financières | difficultés pécuniaires | embarras d'argent | embarras financiers | embarras pécuniaires | gêne pécuniaire


undue embarrassment

embarras injustifié | embarras injustifié (des témoins)


Definition: A disorder characterized by deliberate weight loss, induced and sustained by the patient. It occurs most commonly in adolescent girls and young women, but adolescent boys and young men may also be affected, as may children approaching puberty and older women up to the menopause. The disorder is associated with a specific psychopathology whereby a dread of fatness and flabbiness of body contour persists as an intrusive overvalued idea, and the patients impose a low weight threshold on themselves. There is usually undernutrition of varying severity with secondary endocrine and metabolic changes and disturbances of bodily functi ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


each for himself/herself | each for his/her part | each for themselves

chacun pour ce qui le concerne | pour ce qui les concerne


encourage counselled clients to carry out self-examination | encourage counselled clients to conduct self-examination | encourage counselled client to examine himself/herself | encourage counselled clients to examine themselves

encourager les clients conseillés à s’auto-examiner


Helping People Help Themselves

Aider les gens à s'aider eux-mêmes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I have absolutely no clue why they would embarrass themselves and ask a question like that when they have no intention of supporting this funding.

Je ne vois vraiment pas pourquoi les néo-démocrates se donnent la peine de poser une question comme celle-là quand ils n'ont pas l'intention d'appuyer ce financement.


Again, like the athletes' uniforms, like the torch relay, across the board the Liberals cannot help themselves from embarrassing themselves by politicizing the games.

Encore une fois, comme dans le cas des uniformes des athlètes et maintenant celui de la flamme olympique, les libéraux ne peuvent pas s'empêcher de se faire honte à eux-mêmes en politisant les Jeux olympiques.


As members will remember, yesterday morning the Conservatives embarrassed themselves by not having anyone who could discuss the bill.

Je vais récapituler, pour ceux qui n'étaient pas ici hier. On s'en souviendra, hier matin, les conservateurs se sont mis dans l'embarras parce qu'il n'y avait personne qui soit capable de discuter du projet de loi.


(1440) Hon. Ken Dryden (Minister of Social Development, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member and her party embarrassed themselves 12 months ago in the election campaign by offering a commitment to early learning and child care.

(1440) L'hon. Ken Dryden (ministre du Développement social, Lib.): Monsieur le Président, la députée et son parti se sont mis dans l'embarras il y a 12 mois pendant la campagne électorale en prenant un engagement envers l'éducation préscolaire et la garde des enfants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nor, on reading this report, can one understand the reasons why our Member States have placed themselves in an extremely embarrassing position vis-à-vis our partners and vis-à-vis international law by refusing outright to ratify the Convention on migrant workers and their families.

On ne comprendra pas non plus, à la lecture de ce rapport, les raisons qui poussent nos États membres à se mettre dans une situation très embarrassante vis-à-vis de nos partenaires et vis-à-vis du droit international en refusant, décidément, de ratifier la convention sur les droits des travailleurs migrants et de leurs familles.


Some self-styled experts have argued that the unconstitutionality of marriage is now settled law, but these same experts, members of what has been called the court party, embarrassed themselves in predicting a clear negative answer to question number four in the reference.

Certains experts improvisés ont fait valoir que le caractère inconstitutionnel du mariage est maintenant établi dans la loi, mais ces experts comprennent de nombreux députés de ce qu'on a appelé l'équipe judiciaire et ils se sont mis dans l'embarras en prédisant que la réponse à la question quatre serait un non bien clair.


There are governments who want to start by doing everything themselves – even though they have missed every opportunity that has presented itself over the last ten years to develop the infrastructure – and then call for others’ assistance far too late, out of misplaced embarrassment or misplaced ambition.

Certains gouvernements veulent se mettre à tout faire tout seuls – même s'ils ont manqué chaque occasion qui s'est présentée ces dix dernières années pour développer l'infrastructure – et ils demandent donc de l'aide bien trop tard, par gêne ou ambition mal placées.


Those authorities faced with such terrible crimes sometimes appear to be embarrassed; they begin to contradict themselves or appear hesitant when cases come to light.

Les autorités qui sont confrontées à ces crimes si terribles semblent parfois être embarrassées; elles commencent par se contredire ou semblent hésitantes lorsque de telles affaires sont révélées.


Those authorities faced with such terrible crimes sometimes appear to be embarrassed; they begin to contradict themselves or appear hesitant when cases come to light.

Les autorités qui sont confrontées à ces crimes si terribles semblent parfois être embarrassées; elles commencent par se contredire ou semblent hésitantes lorsque de telles affaires sont révélées.


In London, the representatives, even the President-in-Office of the Council, invited themselves, and I found that especially embarrassing.

À Londres, les gens se sont invités tous seuls, y compris le président du Conseil, et j’ai trouvé cela particulièrement embarrassant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'embarrassed themselves' ->

Date index: 2021-02-05
w