Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "embarrassed for repeatedly asking " (Engels → Frans) :

The evaluator has been repeatedly asked by the Commission to give concrete proposals for improvement but has given poor guidance in this respect.

La Commission a demandé à de nombreuses reprises à l'évaluateur de formuler des propositions concrètes d'amélioration, mais les avis qu'il a fournis à cet égard ne sont pas avérés d'une grande utilité.


The European Parliament has repeatedly asked the Council and the Member States to take initiatives for the prevention of crime, and in particular drug-related urban crime.

Pour sa part, le Parlement européen également a, à plusieurs reprises, demandé à ce que le Conseil et les Etats membres prennent des initiatives dans le domaine de la prévention du crime et notamment de la criminalité urbaine liée à la drogue.


The European Parliament and the Council have repeatedly asked the Commission to suspend payments to non-compliant Member States.

Le Parlement européen et le Conseil ont demandé avec insistance à la Commission de suspendre les paiements aux États membres qui ne respectent pas les délais impartis.


to refuse approval of any prospectus drawn up by a certain issuer, offeror or person asking for admission to trading on a regulated market for a maximum of five years, where that issuer, offeror or person asking for admission to trading on a regulated market has repeatedly and severely infringed this Regulation.

refuser l’approbation de tout prospectus établi par un certain émetteur ou offreur ou une certaine personne qui sollicite l’admission à la négociation sur un marché réglementé pour une durée maximale de cinq ans, lorsque cet émetteur, cet offreur ou cette personne qui sollicite l’admission à la négociation sur un marché réglementé a gravement et à maintes reprises enfreint le présent règlement.


We repeatedly asked the minister for all-in costs and he repeatedly told us they were $9 billion plus $7 billion, a total of $16 billion.

À maintes reprises, nous avons demandé au ministre quel était l'ensemble des coûts et, chaque fois, il nous a répondu qu'ils s'élevaient à 9 milliards de dollars, plus 7 milliards de dollars, pour un total de 16 milliards.


The member for York Centre should be embarrassed for repeatedly asking these embarrassing questions rather than asking substantive questions that are of interest to his constituents.

Le député de York-Centre devrait être gêné de poser ces questions à répétition, au lieu de soulever des points importants qui intéressent ses électeurs.


Hon. Jack Layton (Toronto—Danforth, NDP): Mr. Speaker, the NDP has repeatedly asked where the response to the Chaoulli decision is to be found from the government and repeatedly we have been told that no response is necessary, that we already had the response in the $41 billion and that no new rules are required to stop the growth of private health care in Canada.

L'hon. Jack Layton (Toronto—Danforth, NPD): Monsieur le Président, le NPD a plusieurs fois demandé quelle sera la réaction du gouvernement au jugement Chaoulli.


12. The repeatedly asked question of how to more effectively manage who enters the EU and under which circumstances is a primary characteristic of our immigration and asylum policy.

12. La question répétée de savoir comment décider, pour une gestion plus efficace, qui entre dans l'UE et dans quelles conditions est au coeur de notre politique d'asile et d'immigration.


However, in light of this apparent deadline, I repeatedly asked the government to pre-study the bill, a request which was repeatedly turned down.

Toutefois, compte tenu de cette date limite, j'ai demandé à maintes reprises au gouvernement de faire une étude préliminaire du projet de loi, une demande qui a été chaque fois rejetée.


Between February and June, the Commission departments repeatedly asked the French authorities for information.

De février à juin 1996, les services de la Commission ont adressé plusieurs demandes d'informations aux autorités françaises.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'embarrassed for repeatedly asking' ->

Date index: 2024-12-02
w