Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess each stage of the creative process
Assess stages of the creative process
Assessing each stage of the creative process
Colors that fade into each other
Colours that fade into each other
Debts of each partner
Debts of each spouse
Each
Each for themselves
Embarrassed airway
Financial difficulties
Financial embarrassment
Financial straits
Review each stage of the creative process
Undue embarrassment

Traduction de «embarrassed each » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
each for himself/herself | each for his/her part | each for themselves

chacun pour ce qui le concerne | pour ce qui les concerne


assessing each stage of the creative process | review each stage of the creative process | assess each stage of the creative process | assess stages of the creative process

évaluer chaque étape du processus créatif


debts of each spouse [ debts of each partner ]

dettes de chaque conjoint


colours that fade into each other [ colors that fade into each other ]

coloris qui se fondent




undue embarrassment

embarras injustifié | embarras injustifié (des témoins)


financial difficulties | financial embarrassment | financial straits

difficultés d'argent | difficultés de trésorerie | difficultés financières | difficultés pécuniaires | embarras d'argent | embarras financiers | embarras pécuniaires | gêne pécuniaire


annoy, embarrass or oppress

importuner, gêner ou accabler


Syndrome is characterised by the combination of sensorineural hearing loss, early greying of scalp hair and adult onset essential tremor. It has been described in three unrelated individuals. Additional family members in each family showed varied exp

syndrome de surdité neurosensorielle-grisonnement précoce-tremblement essentiel


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
My colleagues opposite and those seated near her must be.I don't know whether they're embarrassed, but I can tell you that, if one of my colleagues did something like that to me, I'd be embarrassed to sit beside him, because, although we've been spattered on this side, each of you on the other side—and you too, Mr. Chairman—has been as well.

Mes collègues assis en face et ceux assis près d'elle doivent être.Je ne sais pas s'ils sont gênés, mais je peux vous dire que si l'une ou l'un de mes collègues me faisait quelque chose comme cela, je serais gêné de m'asseoir à ses côtés, parce que si nous avons été éclaboussés de ce côté-ci, chacun d'entre vous, de l'autre côté — et vous aussi, monsieur le président — l'avez été également.


A cost-benefit analysis for each Member State might be a cause of embarrassment to the rapporteur.

Une analyse coût-efficacité par État membre pourrait susciter l’embarras du rapporteur.


Hon. Stéphane Dion (President of the Queen's Privy Council for Canada and Minister of Intergovernmental Affairs, Lib.): Mr. Speaker, clearly the French government is embarrassed each time the Quebec government tries to push it into the middle of our internal disagreements.

L'hon. Stéphane Dion (président du Conseil privé de la Reine pour le Canada et ministre des Affaires intergouvernementales, Lib.): Monsieur le Président, il est évident que le gouvernement français est embarrassé chaque fois que le gouvernement du Québec essaie de le précipiter dans nos désaccords internes.


Hon. Stéphane Dion (President of the Queen's Privy Council for Canada and Minister of Intergovernmental Affairs, Lib.): Mr. Speaker, I think pretty well everyone knows that the French government is embarrassed each time the Government of Quebec tries to get it involved in the matter of Canadian unity.

L'hon. Stéphane Dion (président du Conseil privé de la Reine pour le Canada et ministre des Affaires intergouvernementales, Lib.): Monsieur le Président, que le gouvernement français soit embarrassé chaque fois que le gouvernement du Québec essaie de l'embarrasser sur la question de l'unité canadienne, je pense que tout le monde le sait.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The issue is not only the embarrassment it caused to me and the members of the opposition, it's an embarrassment to the House, to each and every member who would be put into that situation.

Cette situation a créé un embarras non seulement pour moi et les autres députés de l'opposition, mais également pour la Chambre, pour tous les députés qui se trouvent dans la même situation.


Maybe, Mr. Chairman, when CN and CP come to this table as witnesses, we're going to have to start embarrassing them into starting to talk to each other, seriously.

Il se peut, monsieur le président, que lorsque les représentants du CN et du CP vont comparaître ici comme témoins, nous soyons obligés de leur faire honte pour les inciter à amorcer un dialogue sérieux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'embarrassed each' ->

Date index: 2022-08-03
w