Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «embarrass somebody just » (Anglais → Français) :

The Chair: There will always be the concern that we need openness and transparency, Mr. McLaughlin, so don't be totally consumed by the idea that we can't embarrass somebody just because perhaps somebody may draw some conclusions or inferences from public contracts and so on.

Le président: Ce souci d'ouverture et de transparence existera toujours, monsieur McLaughlin. Par conséquent, ne vous laissez pas totalement abattre par l'idée que nous ne pouvons embarrasser quelqu'un du simple fait peut-être que quelqu'un peut tirer des conclusions de marchés publics et ainsi de suite.


So it seems to me that the problem here is that when it's embarrassing to the government, it's a bad thing, but when it's just somebody advancing their cause, too bad, the rest of us have to pound sand, because you can outvote us on all the committees.

Il me semble donc que le problème ici, c'est que lorsque cela met le gouvernement dans l'embarras, c'est une mauvaise chose, mais si quelqu'un veut tout simplement faire avancer sa cause, tant pis pour nous, car vous avez la majorité des voix dans tous les comités.




D'autres ont cherché : can't embarrass somebody just     it's embarrassing     it's just somebody     it's just     embarrass somebody just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'embarrass somebody just' ->

Date index: 2023-06-30
w