Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assist VIP guests
Assist guests who are VIPs
Assist passenger embarkation
Assist very important guests
Embarkation quay
Ensure safe movement of embarking passengers
Help passengers to embark
Oversee crew embarkation and disembarkation
Place of embarkation
Provide assistance to very important guests
Supervise crew embarkation and disembarkation
Supervise crew movement
Supervise movement of crew
VDSL
VHDSL
VHF omnidirectional radio range
VHF omnidirectional range
VHF omnirange
VLBW baby
VLBW infant
VLLW
VOR
VVS
Very high bit rate data subscriber line
Very high bit-rate digital subscriber line
Very high frequency omnidirectional radio range
Very high-bit-rate DSL
Very high-frequency omnidirectional range
Very low birth weight baby
Very low birth weight infant
Very low level nuclear waste
Very low level radioactive waste
Very low level waste
Very-high data-rate digital subscriber line
Very-high-bit-rate DSL
Very-high-bit-rate digital subscriber line
Very-high-bit-rate digital subscriber loop
Very-high-data-rate digital subscriber line
Very-high-speed DSL
Very-high-speed digital subscriber line
Very-low-birth-weight baby
Very-low-birth-weight infant

Traduction de «embarking on very » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
help passengers to board modes of transportation safely | help passengers to embark | assist passenger embarkation | ensure safe movement of embarking passengers

aider des passagers à embarquer


very-high-bit-rate digital subscriber line | VDSL | VHDSL | very-high-bit-rate digital subscriber loop | very-high-bit-rate DSL | very-high-speed digital subscriber line | very-high-speed DSL | very-high-data-rate digital subscriber line

ligne d'abonné numérique à très haut débit | ligne numérique d'abonné à très haut débit | ligne d'abonné numérique à très grand débit | ligne VDSL | liaison VDSL


very, very slightly included [ VVS | very, very small inclusions | very, very slightly imperfect ]

très très légèrement inclus


very high bit-rate digital subscriber line [ VDSL | very high-bit-rate DSL | very high-bit-rate digital/subscriber line | very-high data-rate digital subscriber line | very high bit rate data subscriber line ]

ligne d'abonné numérique à très haut débit [ VDSL | ligne VDSL ]


very low birth weight infant | VLBW infant | very-low-birth-weight infant | very low birth weight baby | very-low-birth-weight baby | VLBW baby

nouveau-né de très faible poids de naissance | bébé de très faible poids de naissance


oversee crew embarkation and disembarkation | supervise crew embarkation and disembarkation | supervise crew movement | supervise movement of crew

superviser le mouvement de l'équipage




very high frequency omnidirectional radio range [ VOR | VHF omnidirectional radio range | very high-frequency omnidirectional range | very high-frequency omnidirectional radio range beacon | VHF omnirange | VHF omnidirectional range ]

radiophare omnidirectionnel VHF [ VOR,V.O.R. | radiophare d'alignement omnidirectionnel VHF ]


very low level waste | VLLW | very low level radioactive waste | very low level nuclear waste

déchet de très faible activité | déchet TFA | TFA | déchet très faiblement radioactif | déchet à très faible activité | déchet radioactif de très faible activité | déchet nucléaire de très faible activité


assist guests who are VIPs | assist very important guests | assist VIP guests | provide assistance to very important guests

assister les invités d’honneur | assister les invités de marque | aider les invités de marque | assister les invités de marque
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It will then be possible to embark on the system validation and certification procedures in certain very exacting sectors with regard to security and reliability, such as civil aviation and maritime transport.

Pourront alors commencer les procédures de validation et de certification du système dans certains secteurs très exigeants en matière de sécurité et de fiabilité, comme l'aviation civile et le transport maritime.


As we were about to embark on very important discussions on the group of amendments before us, the government decided it had had enough.

Alors qu'on va aborder des discussions très importantes sur le groupe d'amendements qui est devant nous, le gouvernement a décidé qu'il en avait assez.


In order to achieve that, all parties discussed it — Manitoba, of course, was part of that discussion — and determined that we would then have to embark on very specific definitions and defining the jurisdictions, and that that was going to be an onerous task, obviously, but perhaps unnecessary.

Pour répondre à cette question, toutes les parties en ont discuté — évidemment, le Manitoba a pris part à cette discussion — et ont déterminé que nous aurions alors à mettre au point des définitions très précises et à définir les compétences, ce qui serait une tâche très lourde, évidemment, mais peut-être aussi une tâche inutile.


What we are embarking on very vigorously—in fact, I had my preliminary study done—is to rationalize the entire way of how we deliver financial services to members of the armed forces and perhaps come up with a concept of a one-stop shop.

Ce que nous cherchons à faire énergiquement—d'ailleurs, j'ai fait faire une étude préliminaire—c'est de rationaliser de fond en comble la manière dont nous offrons les services financiers aux militaires, et nous songeons à établir un guichet unique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Put in place at the very beginning of this year, this project has brought together a number of important stakeholders, (like GRDR Migration, Pan African Institute for Citizenship, Consumers and Development CICODEV Africa and the County Council of Rufisque), who embarked on a joint initiative designed to strengthen the resilience of populations in situations of food insecurity in the suburban area of ​​Dakar and Tambacounda, by putting in place sustainable food systems and promoting local products with a high nutritional value.

Ce projet, qui a débuté en tout début d'année, réunit plusieurs acteurs importants (tels que le GRDR Migration, l'Institut panafricain pour la citoyenneté, la consommation et le développement - CICODEV Africa et le conseil départemental de Rufisque) qui se sont lancés dans une initiative conjointe visant à renforcer la résilience des populations en situation d'insécurité alimentaire de la banlieue de Dakar et de Tambacounda par la mise sur pied de systèmes alimentaires durables et la promotion de produits locaux à forte valeur nutritionnelle.


It will then be possible to embark on the system validation and certification procedures in certain very exacting sectors with regard to security and reliability, such as civil aviation and maritime transport.

Pourront alors commencer les procédures de validation et de certification du système dans certains secteurs très exigeants en matière de sécurité et de fiabilité, comme l'aviation civile et le transport maritime.


The first is a tendency for the Commission to embark on very ambitious programmes, particularly in third countries, without sufficient assessment of the practicalities of implementation and proper resourcing.

La première est celle de la Commission à engager des programmes très ambitieux, notamment dans les pays tiers, sans avoir évalué suffisamment leurs modalités de mise en œuvre et les ressources propres.


We are now embarking on very difficult negotiations and there are figures in the frame again which none of us are very confident will actually form a sound basis.

Nous entamons à présent de très difficiles négociations dans le cadre desquelles interviennent des chiffres dont nous ne sommes pas tous pleinement convaincus qu'ils constituent réellement une base saine.


This day we have embarked upon will be very important and very interesting as we delve into discussions of the Prime Minister's activities in the Auberge Grand-Mère situation.

Cette journée qui vient de débuter va être très importante et très intéressante, surtout quand nous discuterons des activités du premier ministre relativement à l'auberge Grand-Mère.


To address his specific question, this legislation and the setting up of this centre will very much put in place a process that will allow us to embark on the further information sharing that the hon. member referred to, the ability to see what other countries are doing, in particular the United States, and to draw on the best minds, the best personnel and the best intelligence that is available to see that we address this very serious global problem to which he referred quite correctly.

Pour répondre à la question du député, disons que ce projet de loi et la création du centre nous permettront de faciliter l'échange d'information dont parlait mon collègue, d'être mieux informés de ce que font les autres pays, en particulier les États-Unis, et de faire appel aux meilleurs cerveaux et au personnel le plus compétent, afin de lutter contre ce très sérieux problème que mon collègue a bien expliqué.


w