Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Do unto others as you would have them do onto you
To have embarked upon a policy

Traduction de «embarked them have » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to have embarked upon a policy

être engagé dans la mise en exécution d'une politique


do unto others as you would have them do onto you

ne fais pas à autrui ce que tu ne voudrais pas qu'on te fît [ tu aimeras ton prochain comme toi-même ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Although the pace and quality of structural reforms have varied from one Member State to another, most Member States have embarked on important structural reforms in their labour markets, to make them more resilient in the future, in product and services markets to improve their functioning and foster an efficient allocation of resources, and in public administrations to enhance their efficiency.

Bien que le rythme et la qualité des réformes structurelles aient varié d’un État membre à l’autre, la plupart d'entre eux ont engagé d’importantes réformes structurelles de leurs marchés du travail, afin de les rendre plus résistants à l’avenir, des marchés des produits et des services, afin d'améliorer leur fonctionnement et de favoriser une répartition efficiente des ressources, et des administrations publiques, afin d'améliorer leur efficacité.


Nine Member States have already started a joint analysis of the trade situation and seven of them are embarked on a joint programming process.

Neuf États membres se sont déjà engagés dans une analyse commune de la situation commerciale et sept d'entre eux dans un processus de programmation commune.


(a) the vehicle can return to its port of embarkation without endangering the lives of its passengers; (b) all passengers who seek Convention refugee status and are nationals or citizens of the country where the vehicle embarked them have been removed from the vehicle and brought into Canada; (c) the country where the vehicle embarked its passengers is a signatory to the Convention and complies with Article 33 thereof; and (d) the country would allow the passengers to return to that country or to have the merits of their claims to Convention refugee status determined therein.

a) le véhicule peut retourner à son port d'embarquement sans mettre en danger la vie des passagers; b) tous les passagers qui revendiquent le statut de réfugié au sens de la Convention et qui sont des ressortissants du pays d'embarquement ont quitté le véhicule et ont été amenés au Canada; c) le pays d'embarquement des passager est un signataire de la Convention et se conforme à l'article 33 de celle-ci; d) ce pays permettrait aux passagers d'y retourner ou qu'il soit décidé du bien-fondé de leur revendication du statut de réfugié au sens de la Convention.


Although the pace and quality of structural reforms have varied from one Member State to another, most Member States have embarked on important structural reforms in their labour markets, to make them more resilient in the future, in product and services markets to improve their functioning and foster an efficient allocation of resources, and in public administrations to enhance their efficiency.

Bien que le rythme et la qualité des réformes structurelles aient varié d’un État membre à l’autre, la plupart d'entre eux ont engagé d’importantes réformes structurelles de leurs marchés du travail, afin de les rendre plus résistants à l’avenir, des marchés des produits et des services, afin d'améliorer leur fonctionnement et de favoriser une répartition efficiente des ressources, et des administrations publiques, afin d'améliorer leur efficacité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Senator Joyal: As you have seen, since the other part of Bill C-10 has been dealt with, the portion dealing with firearms legislation, this committee has embarked on hearing from all kinds of groups almost every day and having a very thorough dialogue with each of them.

Le sénateur Joyal: Comme vous avez pu le constater, depuis que l'on a étudié l'autre partie du projet de loi C-10, c'est-à-dire la partie qui traite de la Loi sur les armes à feu, le présent comité a tenu des audiences avec toutes sortes de groupes pratiquement chaque jour et a tenu des discussions très approfondies avec chacun d'entre eux.


35. Calls on the scientific and academic communities to take appropriate steps with a view to ensuring that men and women with family responsibilities have equal access to scientific and/or research careers, thus encouraging them to embark on, and remain in, such careers and keeping them within the scientific community;

35. invite les milieux scientifiques et universitaires à prendre des mesures appropriées en vue de garantir aux hommes et aux femmes ayant des responsabilités familiales un accès égal aux carrières scientifiques et / ou de chercheur, pour ainsi les inciter à s'engager et à rester dans ce type de carrière et les retenir dans les milieux scientifiques;


34. Calls on the scientific and academic communities to take appropriate steps with a view to ensuring that men and women with family responsibilities have equal access to scientific and/or research careers, thus encouraging them to embark on, and remain in, such careers and keeping them within the scientific community;

34. invite les milieux scientifiques et universitaires à prendre des mesures appropriées en vue de garantir aux hommes et aux femmes ayant des responsabilités familiales un accès égal aux carrières scientifiques et / ou de chercheur, pour ainsi les inciter à s'engager et à rester dans ce type de carrière et les retenir dans les milieux scientifiques;


We now have to embark on a new phase of consolidating our achievements and fitting them to the new situation, but in an disciplined manner that applies to all equally.

Nous devons aborder une nouvelle phase de consolidation et de gestion de nos acquis, et nous adapter à la nouvelle situation, mais toujours de façon rigoureuse et valable pour tous.


It is only relatively recently that sporting organisations have embarked on the complex task of adjusting their sporting regulations to bring them into line with today's sporting, economic and legal requirements.

Les organisations sportives ne se sont engagées que relativement récemment dans la tâche complexe consistant à adapter leur réglementation sportive aux exigences sportives, économiques et juridiques actuelles.


Then, after the organizations have explained to them how the judicial system works, the people are wondering whether they are going to embark on the process, which will be difficult, lengthy and expensive, for which they will not be compensated, and during which they will have to relive the stress, and ultimately get only a ridiculous sentence.

C'est par la suite, après que les organismes leur aient expliqué comment le système judiciaire fonctionne, que ces personnes se demandent si elles vont entreprendre ce processus qui sera ardu, long et coûteux, pour lequel elles ne seront pas compensées et où elles devront revivre du stress pour finalement n'obtenir qu'une sentence ridicule.




D'autres ont cherché : embarked them have     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'embarked them have' ->

Date index: 2023-02-27
w