Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air embargo
Arms embargo
Child of divorced parents
Child whose parents are divorced
Embargo on arms exports
Flight ban
Flight embargo
Visa Regulation

Vertaling van "embargo whose " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Council Regulation (EC) No 539/2001 of 15 March 2001 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement | Visa Regulation

règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation


air embargo | flight ban | flight embargo

embargo aérien | interdiction des vols


arms embargo | embargo on arms exports

embargo sur les armes | embargo sur les exportations d'armes


Malignant neoplasm of lip, oral cavity and pharynx whose point of origin cannot be classified to any one of the categories C00-C14.2

Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C00-C14.2


Malignant neoplasm of major salivary glands whose point of origin cannot be classified to any one of the categories C07-C08.1

Tumeur maligne des glandes salivaires principales dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C07-C08.1


Malignant neoplasm of tongue whose point of origin cannot be classified to any one of the categories C01-C02.4

Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4


Idiopathic congenital hypothyroidism is a type of primary congenital hypothyroidism whose cause and prevalence are unknown. Clinical manifestations are those of other forms of congenital hypothyroidism. Goiter is always absent. Ultrasound examination

hypothyroïdie congénitale idiopathique


visa whose validity is subject to territorial limitation

visa dont la validité fait l'objet d'une limitation territoriale


alien whose application for asylum has been definitively rejected

étranger dont la demande d'asile a été définitivement rejetée


child of divorced parents | child whose parents are divorced

enfant de parents divorcés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
27. Takes the view that the EU should more proactively encourage the partner countries to combat human rights violations; calls on the Member States to implement the EU guidelines on Human Rights Defenders, and recalls that for serious violations of human rights and fundamental freedoms the EU itself can, in line with the Treaties, consider the introduction of restrictive measures or sanctions in the framework of the CFSP, including an arms embargo, a ban on exports of equipment for internal repression, and visa restrictions or travel bans directed at persons directly or indirectly responsible for serious violations of human rights or t ...[+++]

27. est d'avis que l'Union devrait encourager au préalable les pays partenaires à lutter contre les violations des droits de l'homme; invite les États membres à suivre les orientations de l'Union concernant les défenseurs des droits de l'homme et rappelle qu'en cas de violations graves des droits de l'homme et des libertés fondamentales, l'Union peut de son propre chef, conformément aux traités, envisager, dans le cadre de la PESC, l'instauration de mesures restrictives ou de sanctions parmi lesquelles figurent l'embargo sur les armes, l'interdiction d'exporter du matériel susceptible d'être utilisé à des fins de répression interne, des ...[+++]


1. Strongly condemns the ISIL attacks in Anbar province; acknowledges the efforts of the Iraqi security forces and Iraqi local police, whose members are also being targeted and killed in attacks by terrorists; supports the call by the UNSC on the people of Iraq, including Iraqi tribes, local leaders, and Iraqi security forces in Anbar province, to continue, expand and strengthen their cooperation in combating violence and terror; stresses that the ISIL is subject to the arms embargo and assets freeze imposed by UNSC resolutions 126 ...[+++]

1. condamne vivement les attentats perpétrés par l'EIIL dans la province d'Anbar; reconnaît les efforts déployés par les forces de sécurité iraquiennes et la police locale iraquienne, dont les agents ont également été la cible d'attaques de terroristes qui leur ont coûté la vie; soutient l'appel lancé par le Conseil de sécurité des Nations unies à la population iraquienne, y compris aux tribus, aux dirigeants locaux et aux forces de sécurité iraquiennes dans la province d'Anbar, les incitant à poursuivre, à étendre et à renforcer leur coopération dans le cadre de leur lutte contre la violence et le terrorisme; souligne que l'EIIL est soumis à l'embargo sur les a ...[+++]


There was resolution 1970 on February 26, which provided for the seizure of Libyan military equipment, the imposition of an embargo on arms sales to Libya, sanctions against certain individuals whose assets would be frozen, the creation of a panel to review the situation in Libya, and co-operation with the International Criminal Court in its desire to bring to justice the members of the Gadhafi regime who are accused of crimes against humanity.

Il y a eu cette résolution 1970 du 26 février qui prévoyait de saisir et de s'emparer du matériel militaire libyen, d'imposer un embargo sur la vente d'armes à la Libye, d'imposer des sanctions contre les individus en gelant leurs avoirs, de créer un comité de surveillance sur la situation en Libye et de coopérer avec la Cour pénale internationale dans sa volonté de traduire en justice les membres du régime Kadhafi accusés de crimes contre l'humanité.


When the regime has $80 billion to $100 billion in oil revenues to play with; when it has China, Russia, India, the United Arab Emirates, and even some European companies willing to help it; and when the regime has an estimated 40,000 companies based in the United Arab Emirates whose sole job is to buy embargoed commodities, bring them into the United Arab Emirates, and then ship them across the channel to Iran, then embargoes seem to play into the hands of the regime, because they offer an excuse for its incompetence. They offer an excuse for its absolutely embarrassing co ...[+++]

Lorsque le régime dispose de 80 à 100 milliards de dollars provenant du pétrole, lorsqu'il peut compter sur l'aide de la Chine, de la Russie, de l'Inde, des Émirats arabes unis et même de quelques entreprises européennes, et lorsque le régime peut compter sur environ 40 000 entreprises basées aux Émirats arabes unis, des entreprises qui ne visent qu'à acheter des biens sous embargo, les faire livrer aux Émirats arabes unis et leur faire traverser le détroit jusqu'en Iran, on a l'impression que finalement, les embargos jouent en faveur du régime parce qu'ils constituent de bonnes excuses pour son incompétence et sa corruption embarrassant ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Is the Council looking into lifting the embargo, whose only victims are the people of Iraq, and in particular its small children?

Dans quelle mesure le Conseil peut-il étudier le problème de la levée de l’embargo dont les seules victimes sont les civils - et, tout spécialement, les enfants - irakiens ?


Is the Council looking into lifting the embargo, whose only victims are the people of Iraq, and in particular its small children?

Dans quelle mesure le Conseil peut-il étudier le problème de la levée de l’embargo dont les seules victimes sont les civils - et, tout spécialement, les enfants - irakiens ?


Nobody honestly believes that Iraq, a small country with twenty million inhabitants, surrounded by hostile or suspicious countries, whose army and economic infrastructures were levelled by Desert Storm, whose people have been ruined by ten years of Anglo-American bombing and by an embargo which has killed, amongst others, over a million children who have died from poverty and hunger; nobody believes that this small country, monitored by satellites and by spy planes, by the UN inspectors, could have assembled an arsenal of weapons of ...[+++]

Personne ne croit sincèrement que l'Irak, petit pays de vingt millions d'habitants, entouré de pays hostiles ou méfiants, dont l'armée et les infrastructures économiques ont été écrasées par "Tempête du désert", dont le peuple a été ruiné par dix ans de bombardements aériens anglo-américains et par un blocus qui a assassiné, entre autres, plus d'un million d'enfants morts de faim et de misère ; personne ne croit que ce petit pays, surveillé par les satellites et les avions espions, par les contrôleurs de l'ONU, ait pu mettre sur pied un arsenal d'armes de destruction massive et menacer la paix du monde.


There are no winners in regard to the economic embargo on Iraq, only the deaths of hundreds of thousands of innocents, plus significant damage to the United Nations, whose charter has been grossly undermined in both spirit and word and whose Universal Declaration of Human Rights is damaged.

L'embargo économique contre l'Iraq ne fait pas de gagnants et n'a pour effet que de causer la mort de centaines de milliers d'innocents et de nuire considérablement à la réputation des Nations Unies, dont la Charte, tant la lettre que l'esprit de la Charte, et la Déclaration universelle des droits de l'homme se trouvent gravement compromises.


This situation reflects first of all the country's historic underdevelopment, and that has been compounded in recent years by phenomena whose repercussions have affected the whole social fabric: overthrow of the dictatorship of the Duvalier family, the upsurge in wage claims, collapse of the State, the collapse of the private sector, the coup d'état in 1991 and its adverse effects on the economy, the suspension of aid for three years and the embargo decreed against the military regime.

Cette situation est d abord le reflet du sous-développement historique et chronique d Haïti. A cela se sont ajoutés durant ces dernières années des phénomènes dont les retombés ont atteint l ensemble du tissu social: le renversement de la dictature de 30 ans de la famille Duvalier, la montéE des luttes revendicatives, l effondrement de l Etat, la prostration du secteur privé, le coup d Etat militaire de 1991 et ses effets négatifs sur l économie, la suspension de l aide durant 3 ans et l embargo décrété contre le régime militaire.




Anderen hebben gezocht naar : visa regulation     air embargo     arms embargo     child of divorced parents     child whose parents are divorced     embargo on arms exports     flight ban     flight embargo     embargo whose     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'embargo whose' ->

Date index: 2024-02-16
w