Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CNO
Carbon nano-onion
Carbon onion
Dioxin-like PCB
Dioxin-like PCB congener
Fujian strain
Fujian virus
Fujian-like strain
Fujian-like variant
Fujian-like virus
Hyperfullerene
IF THEN ELSE
IF-THEN-ELSE
If then else
If-then-else
If-then-else statement
Likely area of burial
Likely burial area
Likely burial spot
Likely deposit
Likely deposition area
Most likely area of burial
Most likely burial area
Most likely burial spot
Multishell fullerene
One person's junk is someone else's treasure
Onion-like carbon
Onion-like fullerene
Onion-like hyperfullerene
Your trash may be someone else's treasure

Vertaling van "else — like " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
if then else | IF-THEN-ELSE | IF THEN ELSE

si alors autre | SI-ALORS-SINON | Si Alors Sinon


most likely burial area [ most likely burial spot | most likely area of burial | likely area of burial | likely burial area | likely burial spot | likely deposit | likely deposition area ]

zone préférentielle [ endroit préférentiel | zone probable d'ensevelissement | endroit d'ensevelissement possible | zone d'ensevelissement possible | zone d'ensevelissement le plus probable | zone de dépôt préférentielle ]


one person's junk is someone else's treasure [ your trash may be someone else's treasure ]

ce dont vous ne voulez plus peut plaire à d'autres [ ce dont vous ne voulez plus peut faire le bonheur de quelqu'un d'autre ]


if-then-else statement [ if-then-else ]

SI a ALORS b SINON c [ instruction si-alors-sinon ]


Short stature due to primary acid-labile subunit (ALS) deficiency is characterized by moderate postnatal growth deficit, markedly low circulating levels of insulin-like growth factor 1 (IGF-1) and insulin-like growth factor binding protein 3 (IGFBP-3

petite taille par déficit primaire en sous-unité acide labile


carbon nano-onion | CNO | carbon onion | onion-like hyperfullerene | hyperfullerene | multishell fullerene | onion-like carbon | onion-like fullerene

nano-oignon de carbone | oignon de carbone | hyperfullerène


Fujian virus | Fujian strain | Fujian-like strain | Fujian-like virus | Fujian-like variant

virus Fujian | virus de Fujian | souche Fujian


dioxin-like PCB | dioxin-like PCB congener

PCB de type dioxine


An extremely rare subtype of renal cell carcinoma most frequently characterized by a small, solitary, well-circumscribed, unencapsulated renal tumor composed of multiple small to medium-sized cysts with a white or gray, spongy (bubble wrap-like ) cut

carcinome rénal tubulokystique


AFG3L2 (AFG3 like matrix AAA peptidase subunit 2) related spastic ataxia, myoclonic epilepsy, neuropathy syndrome

syndrome d'ataxie spastique-epilepsie myoclonique-neuropathie précoce
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Perhaps the minister or somebody else would like to say a word about just what the ambassador was doing when he made this suggestion.

Le ministre ou quelqu'un d'autre pourrait peut-être nous expliquer au juste quelles étaient les intentions de l'ambassadeur lorsqu'il a fait cette suggestion.


You can propose whatever else you like, but that is my motion.

Vous pouvez proposer ce que vous voulez, mais c'est ma motion.


When, after the marriage, the non-EU spouse applies for entry visa or a residence document: in comparison with genuine couples, abusers are more likely: to give conflicting or false information about each other on crucial personal matters (name, date of birth and age, nationality, closest family members, possible previous marriages, education, profession); to indicate a false address; to have the non-EU spouse live together with someone else.

Lorsque, après le mariage, l'époux ressortissant d'un pays tiers demande un visa d'entrée ou un titre de séjour: par rapport aux couples authentiques, les couples fictifs sont davantage susceptibles: de fournir des informations contradictoires ou fausses au sujet de l'autre époux sur des questions personnelles essentielles (nom, date de naissance et âge, nationalité, membres de la famille les plus proches, éventuels mariages antérieurs, éducation, profession); d'indiquer une fausse adresse; d'être dans une situation où l'époux ressortissant d'un pays tiers vit avec quelqu'un d'autre.


When the couple has been issued with entry or residence documents and resides in the host Member State: in comparison with genuine couples, abusers are more likely: not to maintain their matrimonial cohabitation or continue living separately after their marriage without any plausible reason (for example work, children from previous relationships living abroad); to have one of the spouses living with someone else.

Lorsque le couple a obtenu des documents autorisant l'entrée ou le séjour et qu'il réside dans l'État membre d'accueil: par rapport aux couples authentiques, les couples fictifs sont davantage susceptibles: de ne pas maintenir leur communauté de vie ou de continuer de vivre séparément après leur mariage, sans aucun motif plausible (par exemple leur profession, des enfants issus d'une relation antérieure qui vivent à l'étranger); d'être dans une situation où l'un des époux vit avec quelqu'un d'autre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We read the papers just like everyone else, just like the citizens of the Quebec City region.

On lit les journaux comme tout le monde, tout comme les citoyens de la région de Québec.


When the couple has been issued with entry or residence documents and resides in the host Member State: in comparison with genuine couples, abusers are more likely: not to maintain their matrimonial cohabitation or continue living separately after their marriage without any plausible reason (for example work, children from previous relationships living abroad); to have one of the spouses living with someone else.

Lorsque le couple a obtenu des documents autorisant l'entrée ou le séjour et qu'il réside dans l'État membre d'accueil: par rapport aux couples authentiques, les couples fictifs sont davantage susceptibles: de ne pas maintenir leur communauté de vie ou de continuer de vivre séparément après leur mariage, sans aucun motif plausible (par exemple leur profession, des enfants issus d'une relation antérieure qui vivent à l'étranger); d'être dans une situation où l'un des époux vit avec quelqu'un d'autre.


When, after the marriage, the non-EU spouse applies for entry visa or a residence document: in comparison with genuine couples, abusers are more likely: to give conflicting or false information about each other on crucial personal matters (name, date of birth and age, nationality, closest family members, possible previous marriages, education, profession); to indicate a false address; to have the non-EU spouse live together with someone else.

Lorsque, après le mariage, l'époux ressortissant d'un pays tiers demande un visa d'entrée ou un titre de séjour: par rapport aux couples authentiques, les couples fictifs sont davantage susceptibles: de fournir des informations contradictoires ou fausses au sujet de l'autre époux sur des questions personnelles essentielles (nom, date de naissance et âge, nationalité, membres de la famille les plus proches, éventuels mariages antérieurs, éducation, profession); d'indiquer une fausse adresse; d'être dans une situation où l'époux ressortissant d'un pays tiers vit avec quelqu'un d'autre.


Simply put, there is no one else quite like Senator Marcel Prud'homme.

En somme, le sénateur Prud'homme est unique.


any factors likely to impact on risk e.g. the activities of other groups (such as opposition supporters and / or local communities), sensitivities, history, and anything else that has particular significance (dates, places, forms of action, symbols);

tout facteur susceptible d'avoir une incidence sur le risque, tel que les activités d'autres groupes (supporters de l'équipe adverse et/ou communautés locales), les sensibilités, l'histoire, et tout autre élément présentant une importance particulière (dates, lieux, formes d'action, symboles);


In the final analysis, if nobody is interested, be it the Quebec government, a municipality in Quebec, or a private sector individual, why would you want to force a corporation like CP or CN to run a line that absolutely nobody else would like to run?

Si, en fin de compte, personne, que ce soit le gouvernement du Québec, une municipalité québécoise ou quelqu'un du secteur privé, ne veut exploiter une ligne de chemin de fer à en juger d'après l'absence d'intérêt manifesté, pourquoi voudrait-on forcer une société ferroviaire comme le CP ou le CN à le faire?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'else — like' ->

Date index: 2021-01-10
w