Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «else would demand » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, if I had intended to offend victims of violence or anyone else, that would not only demand an apology but it would demand far more than just that.

Monsieur le Président, si j'avais voulu choquer les victimes de violence ou d'autres personnes, il n'y aurait pas seulement lieu que je présente des excuses.


Obviously, given the consumers' demand for wood and wood products and the similar demand for low prices, an effort to put pressure on an area here to improve sustainability, which would normally increase costs, will only drive the demand for forests somewhere else, presumably in the third world.

De toute évidence, compte tenu de la demande des consommateurs en matière de bois et produits du bois, ainsi que la demande de prix peu élevés, tout effort incitant à améliorer la durabilité, qui normalement augmenterait les coûts, ne ferait que déplacer la demande forestière ailleurs, probablement dans le tiers monde.


If, however, talks were started all over again and some party began to question those innovations, starting with the appointment of a European foreign affairs minister and a European department for external action, you can be sure that somebody else would demand instead that the 2004 Treaty be supplemented or expanded with bolder and more consistent new measures to push the integration process along.

Toutefois, si on recommençait les négociations à zéro et que quelqu’un venait à mettre en question ces innovations, à commencer par la désignation d’un ministre européen des affaires étrangères et la création d’un service européen pour l’action extérieure, vous pouvez être sûrs que quelqu’un d’autre demanderait plutôt que le Traité de 2004 soit complété ou étendu par de nouvelles mesures plus audacieuses et plus cohérentes pour faire progresser le processus d’intégration.


If, however, talks were started all over again and some party began to question those innovations, starting with the appointment of a European foreign affairs minister and a European department for external action, you can be sure that somebody else would demand instead that the 2004 Treaty be supplemented or expanded with bolder and more consistent new measures to push the integration process along.

Toutefois, si on recommençait les négociations à zéro et que quelqu’un venait à mettre en question ces innovations, à commencer par la désignation d’un ministre européen des affaires étrangères et la création d’un service européen pour l’action extérieure, vous pouvez être sûrs que quelqu’un d’autre demanderait plutôt que le Traité de 2004 soit complété ou étendu par de nouvelles mesures plus audacieuses et plus cohérentes pour faire progresser le processus d’intégration.


– (FR) Madam President, Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, I am satisfied with this draft resolution and with the decision that it upholds and I would also like to say something else: when man’s brutality leads to tragedy and suffering on the scale that we have seen in Darfur, then our conscience demands solidarity.

– (FR) Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, je suis heureux de ce projet de résolution et de la décision qu'il confirme, et je tiens à le dire: quand la brutalité des hommes entraîne des malheurs et des souffrances de la dimension qu'ils atteignent au Darfour, le devoir de solidarité ne saurait être éludé.


Without the willingness of ourselves in the right-of-centre parties to exercise supervisory power, to take responsibility for this and, in a spirit of openness before all else, to demand to have all the papers in full view on the table, we would never have come as far as we have in fact today.

Sans la volonté des conservateurs d'exercer le pouvoir de contrôle, d'assumer nos responsabilités de ce contrôle, d'exiger que l'on nous ouvre les dossiers, et que la transparence prime sur toute autre considération, nous n'en serions jamais arrivés là.


Bill S-14 would allow Health Canada to bring that kind of information to parents, teachers, nannies, baby-sitters, and anyone else anywhere in Canada who faces the very real and demanding, and often trying, responsibility of caring for children.

Le projet de loi S-14 permettrait à Santé Canada de fournir ce genre d'information aux parents, instituteurs, bonnes d'enfants, gardiennes et toute autre personne au Canada qui doit s'acquitter de la responsabilité très lourde et très exigeante qui consiste à s'occuper d'enfants.


Legitimate owners would like compassionate legislation, but above all else they demand honesty from their government.

Certes, les propriétaires légitimes souhaitent une loi qui tienne compte de leurs besoins particuliers, mais ils espèrent surtout que leur gouvernement saura faire preuve d'honnêteté


Although Quebec set rigorous conditions for Newfoundland, no one else would have been satisfied with them, they would have demanded more.

Malgré les conditions rigoureuses que Québec a imposées à Terre-Neuve, personne ailleurs ne se serait satisfait de ces conditions rigoureuses, ils auraient exigé davantage.




D'autres ont cherché : anyone else     would     not only demand     forests somewhere else     which would     consumers' demand     somebody else would demand     i would     our conscience demands     before all else     demand     bill s-14 would     real and demanding     above all else     legitimate owners would     else they demand     one else     one else would     would have demanded     else would demand     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'else would demand' ->

Date index: 2022-06-08
w