Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «else's dispute—and obviously » (Anglais → Français) :

The Chairman: Everybody will be asking questions, but the question I'm going to ask you, Madam Van Loon, is this: If you don't like being side-swiped by somebody else's dispute—and obviously in the banana war people are getting side-swiped in disputes with which they have nothing to do—are you going to make a recommendation to us as to what we should recommend to the WTO to replace the retaliation as a means for.

Le président: Tous les membres du comité vont poser leurs questions, mais celle que je vous poserai moi, madame Van Loon, est la suivante: si vous n'aimez pas avoir à subir le contrecoup d'un différend entre d'autres parties—ce qui manifestement est le cas de certains secteurs tout à fait innocents dans le cas de la guerre de la banane—qu'aimeriez-vous nous voir recommander à l'OMC pour que les représailles ne soient plus un moyen.


In spite of occasional disputes, trans-Atlantic trade and investment proceeds with more freedom than almost anywhere else in the world.

Malgré des différends occasionnels, le commerce et les investissements transatlantiques s’effectuent avec plus de liberté que pratiquement partout ailleurs dans le monde.


If you are asking how the grain industry would prefer to handle their own labour negotiations, I can say we would prefer to handle them without interference from anybody, but we would also prefer to conduct our own business without having someone else's dispute stop the supply of food to the rest of the world.

Si vous voulez savoir si l'industrie céréalière préfère s'occuper de ses propres négociations collectives, je peux vous dire que nous préférerions nous en occuper sans l'ingérence de qui que ce soit, mais que nous préférerions aussi poursuivre nos activités sans qu'un conflit mettant en cause une autre partie perturbe la livraison de denrées alimentaires au reste du monde.


17. Asks for transparent and effective state-to-state dispute settlement arrangements, and, where applicable, provisions on investor-to-state dispute resolution to be included in the FTA, so as to ensure due investment protection and deter investors from filing frivolous claims; takes the view that any mechanism for settling disputes between investors and states should, as far as possible, be based on the rules of the UN Commission on International Trade Law (UNCITR) or of the International Centre for the Settlement of Investment Disputes (ICSID), or else on any bilaterally agreed rules based on international norms and conventions, and ...[+++]

17. demande qu'un système de règlement transparent et efficace des litiges d'État à État et, le cas échéant, des dispositions sur le règlement des litiges investisseur-État soient insérés dans l'ALE, de manière à assurer la protection nécessaire des investissements et à dissuader les investisseurs d'introduire des revendications fantaisistes; estime que tout mécanisme de règlement des différends entre investisseurs et États devrait se fonder, autant que possible, sur les règles de la commission des Nations unies pour le droit commercial international (CNUDCI) sur celles du centre international pour le règlement des différends relatifs a ...[+++]


16. Asks for transparent and effective state-to-state dispute settlement arrangements, and, where applicable, provisions on investor-to-state dispute resolution to be included in the FTA, so as to ensure due investment protection and deter investors from filing frivolous claims; takes the view that any mechanism for settling disputes between investors and states should, as far as possible, be based on the rules of the UN Commission on International Trade Law (UNCITR) or of the International Centre for the Settlement of Investment Disputes (ICSID), or else on any bilaterally agreed rules based on international norms and conventions, and ...[+++]

16. demande qu'un système de règlement transparent et efficace des litiges d'État à État et, le cas échéant, des dispositions sur le règlement des litiges investisseur-État soient insérés dans l'ALE, de manière à assurer la protection nécessaire des investissements et à dissuader les investisseurs d'introduire des revendications fantaisistes; estime que tout mécanisme de règlement des différends entre investisseurs et États devrait se fonder, autant que possible, sur les règles de la commission des Nations unies pour le droit commercial international (CNUDCI) sur celles du centre international pour le règlement des différends relatifs a ...[+++]


In other words, they must have obvious advantages over conventional dispute resolution structures such as courts, or else consumers won't use them.

En d'autres termes, il doit présenter des avantages non négligeables par rapport aux structures de règlement des litiges traditionnelles, telles que les tribunaux, à défaut de quoi les consommateurs n'y auront pas recours.


27. Calls on the EU to support efforts to resolve outstanding disputes, including border disputes, before accession; in line with the provisions of international law, the UN Charter and the relevant UN resolutions, as well as the Helsinki Final Act, encourages all parties to disputes whose continuation is likely to impair implementation of the acquis or endanger the preservation of international peace and security to engage constructively in their peaceful resolution and, if appropriate, in case of not being able to reach a bilateral agreement, to refer the matter to the International Court of Justice or to commit themselves to a binding arbitration mechanism of their choice or else ...[+++]

27. demande à l'Union européenne de soutenir les efforts visant à résoudre les conflits en cours, en ce compris les conflits frontaliers, avant l'adhésion; encourage, conformément aux dispositions du droit international et des résolutions pertinentes des Nations unies, ainsi que de l'Acte final d'Helsinki, toutes les parties aux conflits, dont la poursuite est susceptible d’entraver la mise en œuvre de l’acquis ou de compromettre le maintien de la paix et de la sécurité internationales, à entamer leur résolution pacifique de manière constructive et à porter le cas échéant l’affaire, en cas d’impossibilité à conclure un accord bilatéral, ...[+++]


For a long time the CNIB library was the major distributor and producer of those books, but the issue was that even after 85 years we produced only 3% to 5% of what's available to everybody else in print. So obviously, despite CNIB's best efforts, we were not doing it and were not making the grade.

Pendant longtemps, la bibliothèque de l'INCA était le principal distributeur et producteur de ces livres, mais même après 85 ans, nous ne produisions que 3 à 5 p. 100 des imprimés auxquels toutes les autres personnes avaient accès.


It appears that he too—like everyone else—is admitting the obvious, that the member for LaSalle—Émard has been holding confidential discussions for a year in his bid to get the job of Prime Minister of Canada, just as he might take steps to acquire a shipping company or an airline.

Il se rend donc, comme tous les autres, à l'évidence que le député de LaSalle—Émard a été en pourparlers confidentiels depuis un an pour essayer d'acquérir le poste de premier ministre du Canada, comme on peut faire des démarches pour acquérir une compagnie maritime ou aérienne.


How can it happen that someone manages to register himself as living at Number 0, Bergstraße. Obviously someone tried to pull a fast one, and equally obviously someone else was half-asleep.

Comment se peut-il que quelqu’un arrive à se faire enregistrer au numéro 0 de la rue de la Montagne? Naturellement, quelqu’un a cherché à tricher et naturellement, quelqu’un n’a pas fait sont travail.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

else's dispute—and obviously ->

Date index: 2021-12-27
w