Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conclusion of an e-contract
Conclusion of an electronic contract
Digital contract
E-contract
E-contract
E-contracting
EContract
EContract
EContracting
EDI agreement
EDI contract
EDI legal agreement
EDI trading agreement
EDI trading partner agreement
Ebusiness agreement
Electronic business agreement
Electronic contract
Electronic contract
Electronic contracting
Electronic contracting
Electronic data interchange legal agreement
Electronic data interchange trading partner agreement
Online business agreement
Online business contract
Online contract

Vertaling van "electronic contracts must " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
digital contract [ eContract | e-contract | electronic contract | electronic contracting | online contract ]

contrat numérique [ contrat en ligne | contrat par voie électronique | e-contrat ]


e-contract (1) | eContract (2) | electronic contract (3)

contrat électronique


conclusion of an electronic contract | conclusion of an e-contract

conclusion d'un contrat électronique (1) | conclusion d'un contrat par la voie électronique (2)


e-contracting (1) | eContracting (2) | electronic contracting (3)

contractualisation électronique (1) | passation électronique de contrat (2) | contractualisation en ligne (3)






The laws of the contracting States must allow set-off in the event of bankruptcy...

Les législations des Etats contractants doivent permettre la compensation en cas de faillite...


the choice must be expressed or demonstrated with reasonable certainty by the terms of the contract

le choix doit être exprès ou résulter de façon certaine des dispositions du contrat


online business agreement [ online business contract | ebusiness agreement | electronic business agreement ]

convention d'affaires en ligne [ contrat d'affaires en ligne | contrat sur le commerce électronique ]


electronic data interchange trading partner agreement | electronic data interchange legal agreement | EDI trading partner agreement | EDI legal agreement | EDI trading agreement | EDI agreement | EDI contract

contrat EDI | contrat d'échange de données informatisé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In every EU country, electronic contracts must be given equivalent legal status to paper contracts.

Dans chaque pays de l’UE, les contrats électroniques doivent bénéficier d’un statut juridique équivalent à celui des contrats sur papier.


To reduce operational risk*, the regulation requires that electronic means must be used for the timely confirmation of the terms of OTC derivatives contracts.

Afin de réduire le risque opérationnel*, le règlement prévoit l’utilisation obligatoire des moyens électroniques à des fins de confirmation rapide des termes des contrats dérivés de gré à gré.


This Directive shall not apply to electronic invoices issued as a result of the performance of contracts falling within the scope of Directive 2009/81/EC, where the procurement and performance of the contract are declared to be secret or must be accompanied by special security measures in accordance with the laws, regulations or administrative provisions in force in a Member State, and provided that the Member State has determined ...[+++]

La présente directive ne s'applique pas aux factures électroniques émises à l'issue de l'exécution de marchés relevant du champ d'application de la directive 2009/81/CE, lorsque la passation et l'exécution du marché sont déclarées secrètes ou doivent s'accompagner de mesures particulières de sécurité, conformément aux dispositions législatives, réglementaires ou administratives en vigueur dans un État membre, et à condition que l'État membre en question ait déterminé que la protection des intérêts essentiels concernés ne peut être garantie par des mesures moins intrusives.


Lastly, I must draw your attention to a short recital which provides that the Community may, in future, adopt standard terms and conditions for electronic contracts between consumers and professionals.

Enfin, il faudra prendre bien acte d'un petit considérant qui prévoit que la Communauté pourra à l'avenir adopter des conditions contractuelles standard pour les contrats électroniques conçus entre les consommateurs et les professionnels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Where a Member State provides that any application for review of a decision of a contracting authority/entity taken in the context of, or in relation to, a contract award procedure falling within the scope of this Directive must be made before the expiry of a specified period, this period shall be at least 10 calendar days with effect from the day following the date on which the decision of the contracting authority/entity is sent to the tenderer or candidate if fax or electronic ...[+++]

Lorsqu’un État membre prévoit que tout recours contre une décision d’un pouvoir adjudicateur ou d’une entité adjudicatrice prise dans le cadre d’une procédure de passation de marché relevant du champ d’application de la présente directive, ou en liaison avec une telle procédure, doit être formé avant l’expiration d’un délai déterminé, ce délai est égal à dix jours calendaires au moins à compter du lendemain du jour où la décision du pouvoir adjudicateur ou de l’entité adjudicatrice est envoyée au soumissionnaire ou au candidat si un télécopieur ou un moyen électronique sont util ...[+++]


Where a Member State provides that any application for review of a contracting authority's decision taken in the context of, or in relation to, a contract award procedure falling within the scope of this Directive must be made before the expiry of a specified period, this period shall be at least 10 calendar days with effect from the day following the date on which the contracting authority's decision is sent to the tenderer or candidate if fax or electronic means are ...[+++]

Lorsqu'un État membre prévoit que tout recours contre une décision d'un pouvoir adjudicateur prise dans le cadre d'une procédure de passation de marché relevant du champ d'application de la présente directive ou en liaison avec une telle procédure, doit être formé avant l'expiration d'un délai déterminé, ce délai est égal à dix jours calendaires au moins à compter du lendemain du jour où la décision du pouvoir adjudicateur est envoyée au soumissionnaire ou au candidat si un télécopieur ou un moyen électronique est utilisé ou, si d'aut ...[+++]


In the rapporteur’s view, current shortcomings in the consumer acquis must be resolved at least in the following areas: end-user licence agreements and ‘technical contract terms’ should be subject to the rules on unfair contract terms; contracts concluded between consumers and professional traders in online auction sales, as well as contracts for tourists services (airline tickets, hotel accommodation, car rental, leisure time services etc.) ordered individually over the internet, should be subject to the rules on distance selling; ...[+++]

Le rapporteur estime qu'il y a lieu de remédier aux lacunes actuelles de l'acquis en matière de défense des consommateurs dans, au minimum, les domaines suivants: les contrats de licence utilisateur final et les conditions contractuelles techniques devraient être soumis aux règles concernant les clauses abusives des contrats; les contrats conclus par des consommateurs et des professionnels dans le cadre de ventes aux enchères en ligne, ainsi que les contrats relatifs à des services de tourisme (billets d'avion, hôtel, location de voitures, services de loisirs, etc.) commandés individuellement par Internet devraient être soumis aux règle ...[+++]


In every EU country, electronic contracts must be given equivalent legal status to paper contracts.

Dans chaque pays de l’UE, les contrats électroniques doivent bénéficier d’un statut juridique équivalent à celui des contrats sur papier.


4. All EFC contract issuers in the Union must offer to their customers a contract that complies with the European electronic toll service in accordance with the following timetable:

4. Tous les émetteurs de contrats de perception électronique de redevances dans l'Union doivent offrir à leurs clients un contrat répondant au corps européen contractuel de règles pour le télépéage selon le calendrier suivant :


Legal recognition of electronic contracts, adapting of accounting and audit rules and the soundness of electronic payment systems are also unresolved matters which must be addressed.

La reconnaissance juridique des contrats électroniques, l'adaptation des règles de comptabilité et d'audit, la fiabilité des systèmes de paiement électronique sont autant de points en suspens qui doivent être réglés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'electronic contracts must' ->

Date index: 2022-10-28
w