I note with great interest that the Italian Government now intends to make such structu
ral measures in the electricity sector more effective: the proposal from Minister Marzano to set new antitrust ceilings for production capacity and to fix a time limit for implementing them seems to me to be a step in the right direction, also because it takes account of the transitory and non-punitive nat
ure of this type of instrument and may help to limit the market po
wer of the dominant operator ...[+++] on the future Power Exchange.Je note avec intérêt que le gouvernement italien a aujourd'hui l'intention de rendre plus efficaces ces mesures structurelles d
ans le secteur de l'électricité: la proposition de Monsieur le ministre Marzano de redéfinir les "plafonds antitrust" en ce qui concerne la capacité de production et de limiter leur application dans le temps me semble aller dans la bonne direction, notamment parce que cela reflète bien la nature transitoire et non pénal
isante de ce type d'instrument et parce que cela peut contribuer à limiter la
possibili ...[+++]té pour l'opérateur dominant d'exercer son pouvoir de marché sur la future bourse de l'électricité.