Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «electorate has once again voted » (Anglais → Français) :

Once again the proportion of Union citizens entered on the electoral roll of their Member State of residence was generally low and varied greatly from country to country, as is evident from the following table:

Une fois de plus, la proportion de citoyens de l'Union inscrite sur les listes électorales de l'État membre de résidence est très variable et généralement faible, comme le montre le tableau suivant :


I also recommended that the act be amended to provide the Chief Electoral Officer with the authority to test new electoral procedures, but only after consultation with the committee of the House of Commons responsible for electoral matters—once again, this committee on procedure and House affairs.

J'ai aussi recommandé que la loi soit modifiée afin que le directeur général des élections ait le pouvoir de mettre à l'essai de nouvelles procédures électorales, mais seulement après consultation avec le Comité de la Chambre des communes chargé des questions électorales—soit le Comité de la procédure et des affaires de la Chambre.


The Commission has now called for the Expert Committee of Member States to meet on the 6 of June to discuss the file once again and take a vote on the basis of a limited extension of the current approval, until the European Union's Agency for Chemical Products (ECHA) publishes its opinion and dispels the remaining doubts on the carcinogenicity of glyphosate.

La Commission a à présent demandé au comité d'experts des États membres de se réunir le 6 juin prochain pour réexaminer le dossier et se prononcer sur une prolongation limitée de l'approbation actuelle, jusqu'à ce que l'Agence européenne des produits chimiques (ECHA) publie son avis et dissipe les doutes qui subsistent quant à la cancérogénicité du glyphosate.


Now, with Bill C-45, the government is proposing that the opposition once again vote blindly on a bill without knowing what impact it will have, just as we were asked to do in the vote on the 2012 budget.

Présentement, ce que le gouvernement propose à l'opposition dans son projet de loi C-45, c'est de voter encore une fois à l'aveugle, sans connaître les conséquences, comme on nous a demandé de le faire lors du vote sur le budget de 2012.


Mr. Speaker, I would like to remind my colleague that during the global crisis in 2009, he undoubtedly voted against our government's initiative to help all Canadians, and that in last June's budget, he once again voted against this government's initiative concerning the second phase of Canada's economic action plan.

Monsieur le Président, j'aimerais rappeler à mon collègue que, lors de la crise mondiale en 2009, il a sans doute voté contre l'initiative de notre gouvernement pour venir en aide à tous les Canadiens et toutes les Canadiennes, et que lors du dernier budget, en juin dernier, il a encore une fois voté contre l'initiative de ce gouvernement en ce qui a trait à la deuxième phase du Plan d'action ...[+++]onomique du Canada.


After months of work, today, we once again voted on a text which, although not as ambitious as the one previously rejected by the PPE and ALDE Groups, is quite brave: it allows mothers to maintain their salary during maternity leave; it increases their legal protection against redundancy; it allows greater flexibility in terms of working hours in order to better balance motherhood with work; it extends maternity leave to at least 20 weeks (although some of us would have liked it to be 24 we ...[+++]

À l’issue de mois de travail, nous avons aujourd’hui revoté sur un texte qui, même s’il n’est pas aussi ambitieux que le texte précédent, rejeté par les groupes PPE et ALDE, est assez courageux: il permet aux mères de conserver leur salaire pendant leur congé de maternité, il améliore leur protection juridique contre le chômage, il permet une flexibilité accrue au niveau du temps de travail afin de mieux concilier maternité et travail, il porte le congé de maternité à 20 semaines au moins (même si certains d’entre nous auraient ...[+++]


I am pleased to report that the other place has once again voted unanimously to give it third reading and it has been sent here for our consideration.

Je suis ravi de signaler que l'autre endroit a unanimement voté en faveur de l'adoption à l'étape de la troisième lecture et que le projet de loi nous a été renvoyé pour étude.


The latest election result is still being counted, but it is expected that the electorate has once again voted for different, conflicting nationalist movements, and that, in other words, the three groups each want a separate future.

Le décompte des dernières élections n’est pas encore achevé, mais on prévoit que les électeurs ont, à nouveau, opté pour les différents nationalismes qui s’opposent, et que ces trois groupes optent donc pour un avenir séparé.


6. Calls on the Commission not to resume its aid to Equatorial Guinea, except humanitarian aid and aid directly implemented by independent NGOs, if the electoral process once again fails to respect democratic standards and fundamental freedoms;

6. demande à la Commission de ne pas renouveler l’octroi d’une aide à la Guinée équatoriale, sauf l’aide de caractère humanitaire et celle que fournissent directement les ONG indépendantes, dans le cas où, le processus électoral ne respecterait pas, une fois de plus, les règles démocratiques et les libertés fondamentales ;


Now that the bill has come back to us from the Senate, I trust that the government will do the same again, and I feel obliged to say that I will, once again, vote against this proposal.

Maintenant que ce projet de loi nous revient du Sénat, j'espère que le gouvernement fera encore la même chose et je dois dire qu'encore une fois, je voterai contre cette proposition.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'electorate has once again voted' ->

Date index: 2023-08-28
w