Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Address Debate
Advise politicians on electoral procedures
Community electoral law
Debates
Debates of the House of Commons
Elector
Electoral body
Electoral system
Electorate
Electronic Hansard House of Commons Debates
European electoral system
Guide a debate
Hansard
House of Commons Debates Official Report
Instruct politicians on balloting procedures
Moderate a debate
Moderating a debate
Official Report of Debates
Official Report of Debates of House of Commons
Orientation debate
Oversee a debate
Perform debates
Policy debate
Prepare politicians on balloting procedures
Prepare politicians on electoral procedures
Take part in debates
Throne Speech Debate
Undertake debates
Undertake deliberations
Uniform electoral procedure

Traduction de «electoral debate » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]

Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]


European electoral system [ Community electoral law | uniform electoral procedure ]

système électoral européen [ droit électoral communautaire | procédure électorale uniforme ]


electorate [ elector | electoral body ]

électorat [ collège électoral | électeur ]


moderating a debate | oversee a debate | guide a debate | moderate a debate

animer un débat




take part in debates | undertake debates | perform debates | undertake deliberations

organiser des débats


orientation debate | policy debate

débat d'orientation


Electronic Hansard: House of Commons Debates [ Electronic Hansard: House of Commons Debates: 35th Parliament ]

Hansard électronique: Débats de la Chambre des communes [ Hansard électronique: Débats de la Chambre des communes: 35e législature ]


Address Debate [ Throne Speech Debate ]

débat sur le discours du Trône [ débat sur l'Adresse ]


instruct politicians on balloting procedures | prepare politicians on balloting procedures | advise politicians on electoral procedures | prepare politicians on electoral procedures

conseiller des femmes et hommes politiques sur des procédures électorales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On Clause 101, Stéphane Bergeron moved, That Bill C-2, in Clause 101, be amended by replacing lines 37 to 43 on page 42 and lines 1 to 21 on page 43 with the following: " elector to the preliminary list of electors where the elector (a) appears at a revisal office; (b) gives the duly completed registration form to a person authorized to receive it; and (c) provides satisfactory proof of identity (2) An elector whose name is added to a preliminary list of electors under subsection (1) may request that his name or her name not be included in the Register of Electors (3) The previous address of an elector whose name is added to a prelimin ...[+++]

Article 101, Stéphane Bergeron propose, Que le projet de loi C-2, à l'article 101, soit modifié par substitution aux lignes 41 à 45, page 42, et aux lignes 1 à 20, page 43, de ce qui suit : " lorsque l'électeur, à la fois : a) se présente à un bureau de révision; b) remet le formulaire d'inscription prescrit dûment rempli à une personne mandatée pour le recevoir; c) fournit une preuve suffisante de son identité (2) L'électeur qui s'inscrit au titre du paragraphe (1) peut demander que son nom ne figure pas au Registre des électeurs (3) L'adresse précédente de l'électeur qui s'inscrit au titre du paragraphe (1) doit être " Après débat, ...[+++]


John Solomon moved, That Bill C-2, in Clause 46, be amended by replacing lines 25 and 26 on page 25 with the following: " date of birth, civic address, mailing address, occupation and telephone number of electors included in the Register" After debate, the question being put on the amendment, it was negatived on the following recorded division: YEAS: Rob Anders André Harvey John Solomon (3) NAYS: Ray Bonin Marlene Catterall Bob Kilger Gar Knutson Carolyn Parrish Jerry Pickard John Richardson Ted White (8) John Solomon moved, That Bill C-2, in Clause 46, be amended by adding after line 38 on page 26 the following: " (3) Where the returni ...[+++]

John Solomon propose, Que le projet de loi C-2, à l'article 46, soit modifié par substitution aux lignes 26 et 27, page 25, de ce qui suit : " prénoms, sexe, date de naissance, adresses municipale et postale, profession et numéro de téléphone des électeurs qui " Après débat, l'amendement, mis aux voix, est rejeté par le vote inscrit suivant : POUR : Rob Anders André Harvey John Solomon (3) CONTRE : Ray Bonin Marlene Catterall Bob Kilger Gar Knutson Carolyn Parrish Jerry Pickard John Richardson Ted White (8) John Solomon propose, Que le projet de loi C-2, à l'article 46, soit modifié par adjonction après la ligne 9, page 26, de ce qui s ...[+++]


Let us look at what happened yesterday in the Irish elections. Let us look at the electoral debate today in Portugal.

Regardons ce qui s’est passé hier aux élections irlandaises, observons le débat électoral aujourd’hui, au Portugal.


In Italy, since the elections – ten months ago now – there have been no electoral debates broadcast; they have been illegally suspended.

En Italie, depuis les élections - il y a dix mois -, tous les programmes de débats électoraux ont été illégalement suspendus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Without entering into what someone may or may not have said during the course of an electoral debate, and we know exactly what kind of value those declarations have because we just experienced them from the government's Minister of Finance and Prime Minister, could the Leader of the Government in the Senate tell us what she will do to try to assuage Quebec public opinion with respect to the attitude of the federal government towards Quebecers?

Sans m'attarder sur ce que les gens ont pu dire pendant la campagne électorale, et nous savons exactement quelle est la valeur de ces déclarations parce que nous venons de les entendre de la bouche du premier ministre et du ministre des Finances, madame le leader du gouvernement au Sénat pourrait-elle nous dire ce qu'elle fera pour tenter d'apaiser l'opinion publique au Québec quant à l'attitude du gouvernement fédéral à l'égard des Québécois?


However, the problem of the future of farming has not been solved: this will be the electoral debate in 2009 and in the political negotiations that will open immediately following the elections.

Mais le problème de l’avenir de l’agriculture n’est pas réglé: ce sera le débat électoral de 2009 et des négociations politiques qui vont immédiatement s’ouvrir après les élections.


I must say as well that the strategy of certain candidates involving the denunciation of ‘the foreign candidate’ – this unfortunately forms part of certain practices - has evidently impressed the international community to such an extent that it has not reacted to what is obviously a worsening of the Congolese electoral debate, with argument based on ‘being Congolese’ or on one or other candidate belonging to the Congo.

Je dois bien dire d’ailleurs que la stratégie de certains candidats qui a consisté à dénoncer «le candidat de l’étranger» - cela fait partie malheureusement de certaines pratiques - a manifestement tellement impressionné la communauté internationale que celle-ci n’a pas réagi face à une dérive manifeste dans le débat électoral congolais: l’argument de la congolité, de l’appartenance de l’un ou l’autre candidat au Congo.


The issue of constitutional reform has already been mentioned in the electoral debate.

La question de la réforme constitutionnelle a déjà été évoquée dans le débat électoral.


Or is an electoral debate on values in reality a detour, a deception, a delusion, an allusion, or worse, a snare and a trap?

Ou bien un débat électoral sur les valeurs est-il en réalité un moyen détourné, une duperie, une façon d'abuser les gens, une allusion ou, pire, un traquenard, un piège?


I understand the purpose of the legislation, which is to protect voters against misinformation not likely to be corrected in the normal course of electoral debate.

Je comprends le but de la législation, qui est de protéger l'électorat contre des fausses informations qui ne sont pas susceptibles d'être corrigées par le processus normal du débat électoral.


w