Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «election today next » (Anglais → Français) :

He probably will, just slightly before the next election, probably on the eve of the next election, which is rumoured today to be called for October 16.

Il le fera probablement juste avant les prochaines élections, probablement à la veille des prochaines élections, que la rumeur fixe aujourd'hui au 16 octobre.


Today, we have the reform of the Elections Act, which will give their party an edge in the next elections, and a kangaroo court to unfairly attack the NDP.

Aujourd'hui, c'est une réforme de la Loi électorale pour avantager leur parti aux prochaines élections et un tribunal fantoche pour s'attaquer au NPD injustement.


Whether it costs $350 million for an election today, next month or next year, it will still cost $350 million, not the half a billion that she says.

La députée a d'ailleurs elle-même admis que le gouvernement fait fausse route dans bien des dossiers. Qu'on déclenche des élections aujourd'hui, le mois prochain ou l'année prochaine, cela coûtera 350 millions de dollars, et non un demi-milliard de dollars comme elle le prétend.


Reversing the economic crisis today needs statesmanship which is not geared to the next elections and does not concentrate first and foremost on national salvation but which has a care for the next generations and Europe as a whole.

Surmonter la crise économique aujourd’hui requiert un sens politique qui ne soit pas orienté sur les prochaines élections et qui ne se concentre pas d’abord sur le salut national mais qui se soucie des prochaines générations et de l’Europe dans son ensemble.


As regards the modalities of how the additional MEPs are chosen, this would be, I am sure, raised within the framework of an intergovernmental conference, but let me add: when the European Council was considering this matter, I think that it was quite clear that the Council was looking to seek a balance, a balance between the natural desirability that the additional MEPs are chosen in a way as close as possible to the European Parliament elections themselves and the need to respect national constitutional arrangements; that is the origin of the three options to cover the realities of today ...[+++]

En ce qui concerne la manière dont les députés supplémentaires seront choisis, cette question sera, j’en suis sûr, abordée dans le cadre d’une conférence intergouvernementale, mais permettez-moi d’ajouter ceci: lorsque le Conseil européen a examiné cette question, je pense qu’il a avant tout cherché à trouver un équilibre entre, d’une part, le souhait légitime que les députés supplémentaires soient choisis d’une manière qui se rapproche le plus possible des élections européennes et, d’autre part, la nécessité de respecter les régimes constitutionnels nationaux. C’est l’origine des trois options qui ont été définies en vue de tenir compte ...[+++]


Today, the Socialists should make themselves heard on policy changes, the main issue in the revision of the financial perspective, on the French Presidency of the European Union, and on the PSE’s commitment in drawing up its manifesto for the next European elections.

Aujourd'hui, les socialistes doivent se faire entendre sur la réorientation des politiques, enjeu principal de la révision des perspectives financières, sur la présidence française de l'Union européenne, sur l'engagement du PSE dans l'écriture de son manifeste pour les prochaines échéances européennes.


If twenty years ago, someone had asked: 'We are offering you the chance for Poland and other countries to join the European Union – what are you prepared to pay for this?' We would have been willing to pay any financial price at all, and so I say to you: Let us all be happy that today, the accession of Poland and the other countries to the European Union, to our community of values, to democracy, the rule of law and a social market economy is possible, and let us welcome our colleagues warmly when, as we hope, they are elected to this House at the next European elections ...[+++]

Si quelqu’un nous avait dit, il y a 20 ans : nous vous proposons de faire entrer la Pologne et d’autres pays dans l’Union européenne, qu’êtes-vous prêts à payer pour cela ? Nous aurions été prêts à payer n’importe quel prix, c’est pourquoi nous devrions nous réjouir que l’adhésion de la Pologne et d’autres pays à la communauté de valeurs de l’Union européenne, à la démocratie, à l’État de droit et à l’économie sociale de marché soit aujourd’hui possible et souhaiter sincèrement la bienvenue à nos collègues qui seront élus, nous l’espérons, lors des prochaines élections européennes, en 2004 !


There are, of course, limits to our realism and that is why we want to take the opportunity today to register our protest about the situation in Belarus. We also want to make an urgent appeal to its government to do something about those who have disappeared and to ensure that they reappear so that that in itself may lead to really getting a dialogue going which will move towards free and fair elections, hopefully next year.

Notre réalisme a bien entendu des limites, c'est la raison pour laquelle nous voulons profiter de ce moment pour élever nos protestations et lancer un appel urgent au gouvernement de Biélorussie, afin qu'il intervienne dans le problème des disparitions et que les personnes disparues réapparaissent ; il pourra alors être réellement question d'instaurer un dialogue axé sur l'organisation d'élections libres et loyales, qui se tiendront, je l'espère, l'an prochain.


If this government does not wake up, it will find that after the 1993 election Reform is the watchdog and after the next election we will be the top dog (1715) The best way for government members to retain their seats in the next election and to prevent Reform from winning is to support the motion before us today.

Si le gouvernement ne se réveille pas, il risque de voir le Parti réformiste le surveiller après les élections de 1993 puis le battre aux prochaines élections (1715) La seule façon pour les députés ministériels de conserver leur siège aux prochaines élections et d'empêcher le Parti réformiste de gagner consiste à voter en faveur de la motion dont la Chambre est saisie aujourd'hui.


You have a snapshot of the House of Commons as it is today, but that will change from election to election and, therefore, because of the terms of senators to age 75, we will get an asynchronous Senate with the House of Commons in the next electoral process.

On a un portrait de la Chambre des communes dans sa composition actuelle, mais cela changera d'élection en élection. Par conséquent, comme le mandat des sénateurs est limité à 75 ans, nous allons nous retrouver avec un Sénat en asynchronie avec la Chambre des communes après les prochaines élections.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'election today next' ->

Date index: 2021-07-12
w