The idea is that the people who are selected from this will have a democratic mandate, but it is not an election process; in fact, the bill is constructed to make sure that the actual selection process and the criteria for selection remain as they are now, because to change to a fully elected process would require a complex constitutional amendment, which this bill doesn't do.
L'idée consiste à s'assurer que les personnes dont les candidatures sont retenues aient un mandat démocratique, mais sans passer par un processus électoral; en fait, le projet de loi est structuré de façon à conserver le processus et les critères de sélection actuels, car contrairement à ce que prévoit ce projet de loi, la création d'un processus électoral en bonne et due forme exigerait des modifications constitutionnelles complexes.