Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audit elections
Balloting laws
Direct election
EP elections
Election
Election by direct suffrage
Election by direct vote
Election campaign
Election law
Election legislation
Election monitoring
Election observation
Election observer
Election scrutineer
Election statutes
Elections to the European Parliament
European Parliamentary elections
European elections
General election
General election to the National Council
International election observer
International observer
Monitor elections
Ordinary general election
Ordinary general election to the National Council
Oversee elections
Parliamentary elections
Parliamentary general election
Supervise elections
Verification of the regularity of an election

Vertaling van "election mohammed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




election monitoring [ election observation | verification of the regularity of an election ]

vérification du scrutin [ observation électorale ]


elections to the European Parliament | EP elections | European elections | European Parliamentary elections

élection du Parlement européen | élections européennes


audit elections | supervise elections | monitor elections | oversee elections

surveiller des élections


international election observer | international observer | election observer | election scrutineer

assesseure | observateur électoral | assesseur | observateur électoral/observatrice électorale


general election | parliamentary elections | parliamentary general election

élections générales | élections législatives du Royaume-Uni


balloting laws | election statutes | election law | election legislation

droit électoral


direct election | election by direct suffrage | election by direct vote

scrutin direct | vota à la base | vote direct


ordinary general election to the National Council | ordinary general election | general election to the National Council | general election

renouvellement intégral ordinaire du Conseil national | renouvellement ordinaire du Conseil national | renouvellement intégral du Conseil national
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. whereas on 13 March 2015 Mohamed Nasheed, the first democratically elected president of the Maldives, was sentenced to 13 years in prison on politically motivated charges, and whereas this was condemned by the UN Working Group on Arbitrary Detention; whereas his trial was marred by irregularities; whereas other former officials, including former vice-president Ahmed Adeeb and former defence ministers Mohamed Nazim and Tholhath Ibrahim, have also been arrested and imprisoned;

B. considérant que le 13 mars 2015, Mohamed Nasheed, le premier président démocratiquement élu des Maldives, a été condamné à 13 ans de prison pour des chefs d'accusation de nature politique; que le groupe de travail des Nations sur la détention arbitraire a réprouvé cette condamnation; que le procès de Mohamed Nasheed a été entaché d'irrégularités; que d'autres anciens dignitaires, dont l'ancien vice-président, Ahmed Adeeb, et les anciens ministres de la défense, Mohamed Nazim et Tholhath Ibrahim, ont également été arrêtés et emprisonnés;


B. whereas on 13 March 2015 Mohamed Nasheed, the first democratically elected president of the Maldives, was sentenced to 13 years in prison on politically motivated charges, and whereas this was condemned by the UN Working Group on Arbitrary Detention; whereas his trial was marred by irregularities; whereas other former officials, including former vice-president Ahmed Adeeb and former defence ministers Mohamed Nazim and Tholhath Ibrahim, have also been arrested and imprisoned;

B. considérant que le 13 mars 2015, Mohamed Nasheed, le premier président démocratiquement élu des Maldives, a été condamné à 13 ans de prison pour des chefs d'accusation de nature politique; que le groupe de travail des Nations sur la détention arbitraire a réprouvé cette condamnation; que le procès de Mohamed Nasheed a été entaché d'irrégularités; que d'autres anciens dignitaires, dont l'ancien vice-président, Ahmed Adeeb, et les anciens ministres de la défense, Mohamed Nazim et Tholhath Ibrahim, ont également été arrêtés et emprisonnés;


Prior to the meeting Catherine Ashton said: "Somalia has opened a new chapter in its history with the recent election of President Hassan Sheikh Mohamud, the adoption of the provisional Constitution, the selection of the new Federal Parliament and election of its Speaker Mohamed Sheikh Osman Jawari.

Avant cette réunion, Catherine Ashton a déclaré: «La Somalie a ouvert un nouveau chapitre de son histoire avec l'élection récente de son président Hassan Sheikh Mohamud, l'adoption de sa Constitution provisoire, la désignation des membres du nouveau Parlement fédéral et l'élection de son président, Mohamed Sheikh Osman Jawari.


The EU welcomes the peaceful conduct of Presidential elections and congratulates Mohammed Morsi on his election as President of Egypt.

L'UE salue le déroulement pacifique des élections présidentielles en Égypte et félicite M. Mohammed Morsi pour son élection à la présidence du pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. whereas the legislative elections of November and December 2006, the senatorial elections of January 2007 and the election of President Sidi Mohamed Ould Cheikh Abdallahi in March 2007 were found to have been fair and transparent by the international observers, including the EU observers and, in particular, Parliament's observation missions, through which Parliament endorsed the legality of the elections,

B. considérant que les élections législatives de novembre et décembre 2006, les élections sénatoriales de janvier 2007 et l'élection du Président Sidi Mohamed Ould Cheikh Abdallahi de mars 2007, ont été considérées comme équitables et transparentes par les observateurs internationaux, y compris les observateurs de l'Union européenne, en particulier les missions d'observation envoyées par le Parlement européen, qui s'est ainsi porté garant de la légalité de ces élections,


B. whereas the legislative elections of November and December 2006, the senatorial elections of January 2007 and the election of President [http ...]

B. considérant que les élections législatives de novembre et décembre 2006, les élections sénatoriales de janvier 2007 et l'élection du Président [http ...]


B. whereas the legislative elections of November and December 2006, the senatorial elections of January 2007 and the election of President Sidi Mohamed Ould Cheikh Abdallahi in March 2007 were found to have been fair and transparent by the international observers, including the EU observers and, in particular, Parliament's observation missions, through which Parliament endorsed the legality of the elections,

B. considérant que les élections législatives de novembre et décembre 2006, les élections sénatoriales de janvier 2007 et l'élection du Président Sidi Mohamed Ould Cheikh Abdallahi de mars 2007, ont été considérées comme équitables et transparentes par les observateurs internationaux, y compris les observateurs de l'Union européenne, en particulier les missions d'observation envoyées par le Parlement européen, qui s'est ainsi porté garant de la légalité de ces élections,


The Montreal Gazette reported on September 8 that Mohamed Elmasry of the Canadian Islamic Congress said the solution is as simple as having women who wear a niqab show their faces to female elections officials. The government believes our bill is a sensible compromise between respecting cultural customs and maintaining the integrity and credibility of the voting process.

Le gouvernement considère que son projet de loi constitue un compromis raisonnable entre le respect des coutumes culturelles et la préservation de l'intégrité et de la crédibilité du processus électoral.


The current co-president of the Mediterranean, Mohamed Boudra, president of the region of Taza-Al Hoceima-Taounate (Morocco), is ending his mandate and a new president has been elected in Bari.

L'actuel coprésident du groupe des partenaires méditerranéens, Mohamed Boudra, président de la région Taza-Al Hoceima-Taounate (Maroc), arrive au terme de son mandat et un nouveau président sera élu à Bari.


Welcoming the positive results of the Intergovernmental Authority on Development (IGAD) efforts, the Council reviewed recent developments in Somalia, in particular the agreement on a Transitional Federal Charter, the establishment of the Transitional Federal Parliament, the election of Abdullahi Yusuf Ahmed as President of the Somali Transitional Federal Government and the appointment of Ali Mohamed Ghedi as Prime Minister.

Se félicitant des résultats positifs des efforts déployés par l'Autorité intergouvernementale pour le développement (l'IGAD), le Conseil a fait le point sur l'évolution récente de la situation en Somalie, notamment en ce qui concerne l'accord sur la Charte fédérale transitoire, la mise en place du parlement fédéral transitoire, l'élection de M. Abdullahi Yusuf Ahmed à la présidence du gouvernement fédéral de transition de la Somalie et la nomination de Ali Mohamed Ghedi aux fonctions de premier ministre.


w