Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission on Election Contributions and Expenses
Commission on Election Finances
Election to contribute

Traduction de «election had contributed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
election to contribute

choix de contribuer [ option de cotiser ]


Contributions and Expenses at a Federal Election or By-election

Contributions et dépenses lors d'une élection générale ou partielle fédérale


Commission on Election Finances [ Commission on Election Contributions and Expenses ]

Commission sur le financement des élections [ Commission sur les contributions et les dépenses électorales ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4) The amount of contributions required in respect of an election pursuant to subsection (2) or (3) shall be an amount equal to the amount he would be required to contribute had he elected to contribute for such service under subsection (1) of section 48 of the Act.

(4) Le montant des contributions exigé à l’égard d’une décision prise en vertu des paragraphes (2) ou (3) doit être un montant égal à celui qu’il serait tenu de contribuer s’il avait décidé de contribuer pour ce service en vertu du paragraphe (1) de l’article 48 de la Loi.


(a) each amount, equal to eleven per cent of the sessional indemnity payable to a member of the House of Commons during any calendar year, that the person has, during that calendar year, contributed or elected to contribute before July 13, 1995 pursuant to paragraph 31(2)(b) or subsection 31(3) or 33(2) as those provisions read before the coming into force of this paragraph or, if the person had reached 71 years of age at the time of making the election, pursuant ...[+++]

a) chaque cotisation — égale à onze pour cent de l’indemnité de session versée, au cours d’une année civile, à un député — qu’il a, avant le 13 juillet 1995, versée ou choisi de verser au cours d’une année civile, au titre des paragraphes 31(2) ou (3) ou 33(2), dans leur version antérieure à l’entrée en vigueur du présent alinéa, ou des sous-alinéas 33(1)a)(ii) ou b)(ii) s’il avait atteint l’âge de soixante et onze ans à la date du choix;


(a) each amount, equal to eleven per cent of the sessional indemnity payable to a member of the House of Commons during any calendar year, that the person has, during that calendar year, contributed or elected to contribute before July 13, 1995 pursuant to paragraph 31(2)(b) or subsection 31(3) or 33(2) as those provisions read before the coming into force of this paragraph or, if the person had reached 71 years of age at the time of making the election, pursuant ...[+++]

a) chaque cotisation — égale à onze pour cent de l’indemnité de session versée, au cours d’une année civile, à un député — qu’il a, avant le 13 juillet 1995, versée ou choisi de verser au cours d’une année civile, au titre des paragraphes 31(2) ou (3) ou 33(2), dans leur version antérieure à l’entrée en vigueur du présent alinéa, ou des sous-alinéas 33(1)a)(ii) ou b)(ii) s’il avait atteint l’âge de soixante et onze ans à la date du choix;


I spoke about these issues as I canvassed throughout the election campaign, not only with seniors but with their children and their grandchildren, who were so frustrated by the fact that their parents and grandparents had contributed so much to their community, had contributed so much to their families, had contributed so much to this country, yet now, because of an inadequate Canada pension plan, because of the inability to have a workplace pension plan, because they work ...[+++]

J'ai parlé de ces questions pendant ma tournée électorale, pas seulement avec des personnes âgées, mais avec leurs enfants et leurs petits-enfants, qui étaient en colère parce que leurs parents et leurs grands-parents ont apporté une si grande contribution à leur collectivité, à leur famille et au Canada, et pourtant, en raison des défauts du Régime de pensions du Canada, en raison de l'incapacité d'avoir un régime de pensions en milieu de travail et parce qu'ils sont restés à la maison pour élever des enfants et ne pouvaient donc pas ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We know, for example, as a result of a report in the Ottawa Citizen, that 60% of lawyers appointed to the bench in Quebec by the federal government since the 2000 election had contributed to the Liberal Party of Canada in the years leading up to their appointment; and that of the 29 law firm lawyers appointed for the first time to the Quebec superior court or Quebec Court of Appeal during that period, 21, or 72%, had made individual contributions to the Liberal Party.

Nous savons, par exemple, que suite à un article paru dans le journal Ottawa Citizen, 60 p. 100 des avocats nommés au Barreau du Québec par le gouvernement fédéral depuis l'élection de 2000 ont versé de l'argent au Parti libéral du Canada dans les années précédant leur nomination; et que des 29 avocats de cabinets nommés pour la première fois à la Cour supérieure du Québec ou à la Cour d'appel du Québec au cours de cette période, 21, soit 72 p. 100, avaient fait des contributions individuelles au Parti libéral.


The Council noted that the EU had provided assistance in order to help the DRC fulfil the essential preconditions for, and to facilitate the run-up to, the elections, and that the EUFOR military mission had likewise made a useful contribution in support of MONUC.

Le Conseil note que l’UE a fourni une aide afin de permettre à la RDC de remplir les conditions préalables essentielles au déroulement des élections et de faciliter leur préparation, et que la mission militaire de l’EUFOR a également contribué avantageusement au soutien de la MONUC.


The Council noted that the EU had provided assistance in order to help the DRC fulfil the essential preconditions for, and to facilitate the run-up to, the elections, and that the EUFOR military mission had likewise made a useful contribution in support of MONUC.

Le Conseil note que l’UE a fourni une aide afin de permettre à la RDC de remplir les conditions préalables essentielles au déroulement des élections et de faciliter leur préparation, et que la mission militaire de l’EUFOR a également contribué avantageusement au soutien de la MONUC.


– (DE ) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, what happened in Kinshasa on 21 and 22 August showed clearly that the European Union was right to take the decision to send troops to help secure the elections in Congo, even though there had been many, in various of its Member States, who had expressed doubt as to the wisdom of this approach and as to whether the European Union and its forces really could make an effective contribution.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, ce qui s’est produit à Kinshasa les 21 et 22 août a clairement montré que l’Union européenne a eu raison de prendre la décision d’envoyer des troupes pour permettre de sécuriser les élections au Congo, même si bon nombre de personnes, de divers États membres, ont exprimé un doute quant au bien-fondé de cette approche et à la réelle capacité de l’Union européenne et de ses forces à apporter une contribution efficace.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, what happened in Kinshasa on 21 and 22 August showed clearly that the European Union was right to take the decision to send troops to help secure the elections in Congo, even though there had been many, in various of its Member States, who had expressed doubt as to the wisdom of this approach and as to whether the European Union and its forces really could make an effective contribution.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, ce qui s’est produit à Kinshasa les 21 et 22 août a clairement montré que l’Union européenne a eu raison de prendre la décision d’envoyer des troupes pour permettre de sécuriser les élections au Congo, même si bon nombre de personnes, de divers États membres, ont exprimé un doute quant au bien-fondé de cette approche et à la réelle capacité de l’Union européenne et de ses forces à apporter une contribution efficace.


It is clear that this policy does not contribute either to reducing terrorist activity – but rather, on the contrary, stimulates and increases it – or to democratising the Palestinian National Authority, which had been planning legislative and presidential elections for January next year, nor does it contribute to finding safety valves to put an end to the damaging situation that this region is currently experiencing.

Il est évident que cette politique ne contribue ni à réduire l'action terroriste - mais favorise au contraire son développement - ni à guider l'Autorité palestinienne sur le chemin de la démocratie - l'Autorité avait prévu d'organiser des élections législatives et présidentielles en janvier prochain -, ni à trouver une issue de secours à la terrible situation que connaît la région.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'election had contributed' ->

Date index: 2025-05-17
w