Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ag More Than Ever
Agriculture More Than Ever
Audit elections
Direct election
EP elections
Election
Election by direct suffrage
Election by direct vote
Election campaign
Election monitoring
Election observation
Elections to the European Parliament
European Parliamentary elections
European elections
General election
Monitor elections
NICSMA Evere
Oversee elections
Parliamentary elections
Parliamentary general election
Supervise elections
Verification of the regularity of an election

Vertaling van "election ever " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




NATO Integrated Communication System Management Agency Evere [ NICSMA Evere ]

Agence de gestion du Système de télécommunications intégré de l'OTAN Evere [ «NICSMA» Evere ]


Ever higher, ever further

Toujours plus haut, toujours plus loin


Agriculture More Than Ever [ Ag More Than Ever ]

L'agriculture, plus que jamais


election monitoring [ election observation | verification of the regularity of an election ]

vérification du scrutin [ observation électorale ]


elections to the European Parliament | EP elections | European elections | European Parliamentary elections

élection du Parlement européen | élections européennes


audit elections | supervise elections | monitor elections | oversee elections

surveiller des élections


general election | parliamentary elections | parliamentary general election

élections générales | élections législatives du Royaume-Uni


direct election | election by direct suffrage | election by direct vote

scrutin direct | vota à la base | vote direct
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
After redeployment by Israel from the West Bank, Palestinians held their first-ever presidential and parliamentary elections in the West Bank and the Gaza Strip on 20th January 1996.

Après le retrait d'Israël des territoires occupés, les Palestiniens ont organisé leurs premières élections présidentielles et législatives dans les territoires occupés et la bande de Gaza le 20 janvier 1996.


The report and the debates surrounding it are steps, together with the European Year of Citizens[70] and the ongoing Citizens’ Dialogues[71], to involve citizens alongside politicians, experts and civil society, in the run-up to the 2014 European Parliament elections, in a genuine debate on the way forward to a stronger and ever closer Union with the citizen at the core of its action.

Le présent rapport et les débats qui l'entourent sont des démarches, parallèles à l'Année européenne des citoyens[70] et aux dialogues citoyens[71] en cours, visant à associer, à l'approche des élections de 2014 au Parlement européen, les citoyens aux côtés des responsables politiques, des experts et de la société civile, à un véritable débat sur la voie à suivre pour renforcer l'Union et la rapprocher du citoyen qui est au cœur de son action.


In some cases, the missions played a role in conflict prevention, as in the Democratic Republic of Congo (DRC), where the most important EU Mission ever deployed (300 observers) monitored the two rounds of elections in July and November.

Dans certains cas, ces missions ont joué un rôle dans la prévention des conflits, comme en République démocratique du Congo, où la plus importante mission de l'UE jamais déployée (300 observateurs) a observé les deux tours de scrutin de juillet et novembre.


Its democracy is healthier and more vibrant than ever, as the recent general elections demonstrated.

Sa démocratie est plus saine et plus dynamique que jamais comme l'ont démontré les dernières élections générales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Welcomes Kosovo’s first ever country-wide local elections held under Kosovan law on 3 November, 17 November and 1 December 2013 as having marked a huge step forward for democracy in Kosovo and for citizens’ confidence in the democratic processes underpinning the normalisation process, and welcomes the overall orderly conduct of the elections, as assessed in the preliminary statements of the EU Election Observation Mission (EOM); welcomes the fact that Kosovo’s first woman mayor was elected; continues to stress the need to encourage women candidates to participate in futu ...[+++]

5. se félicite de l'organisation, les 3 novembre, 17 novembre et 1 décembre 2013, des toutes premières élections municipales à l'échelle du Kosovo en vertu de la législation du pays, car il s'agit d'un énorme pas en avant pour la démocratie au Kosovo et pour l'instauration de la confiance des citoyens dans les processus démocratiques qui sous-tendent le processus de normalisation, et se félicite du bon déroulement des élections, comme l'indiquent les déclarations préliminaires de la mission d'observation électorale de l'UE (MOE); se félicite du fait qu'une femme ait pour la première fois été élue maire au Kosovo; continue de mettre l'a ...[+++]


5. Welcomes Kosovo’s first ever country-wide local elections held under Kosovan law on 3 November, 17 November and 1 December as having marked a huge step forward for democracy in Kosovo and for citizens’ confidence in the democratic processes underpinning the normalisation process, and welcomes the overall orderly conduct of the elections, as assessed in the preliminary statements of the EU Election Observation Mission (EOM); welcomes the fact that Kosovo’s first woman mayor was elected; continues to stress the need to encourage women candidates to participate in future el ...[+++]

5. se félicite de l'organisation, les 3 novembre, 17 novembre et 1 décembre, des toutes premières élections municipales à l'échelle du Kosovo en vertu de la législation du pays, car il s'agit d'un énorme pas en avant pour la démocratie au Kosovo et pour l'instauration de la confiance des citoyens dans les processus démocratiques qui sous-tendent le processus de normalisation, et se félicite du bon déroulement des élections, comme l'indiquent les déclarations préliminaires de la mission d'observation électorale de l'UE (MOE); se félicite du fait qu'une femme ait pour la première fois été élue maire au Kosovo; continue de mettre l'accent ...[+++]


I wonder whether this is not due to the fact that despite the verified and documented abuses by the ruling party, the elections concerned have been recognised as the most democratic elections ever to have been held in the whole of Ethiopia's three thousand year history.

Je me demande si ce n’est pas dû au fait que, en dépit des abus vérifiés et documentés du parti au pouvoir, les élections en question ont été décrites comme les élections les plus démocratiques jamais organisées au cours des 3 000 ans d’histoire de l’Éthiopie.


I wonder whether this is not due to the fact that despite the verified and documented abuses by the ruling party, the elections concerned have been recognised as the most democratic elections ever to have been held in the whole of Ethiopia's three thousand year history.

Je me demande si ce n’est pas dû au fait que, en dépit des abus vérifiés et documentés du parti au pouvoir, les élections en question ont été décrites comme les élections les plus démocratiques jamais organisées au cours des 3 000 ans d’histoire de l’Éthiopie.


The European Union extends its warmest congratulations to Hamid Karzai on his victory in the first direct presidential elections ever in Afghanistan.

L'Union européenne adresse ses plus vives félicitations à M. Hamid Karzai à l'occasion de sa victoire aux premières élections présidentielles directes jamais organisées en Afghanistan.


We are not here to preserve, we are here to reform: we are here to reform European institutions and European politics and economics, because we want the Institutions to become ever closer to the people, even to those of the electorate who did not believe in our mission in the recent elections; we want a political climate which is capable of resolving issues and providing government, and an economy which is geared to building foundations for cohabitation which are fair, compatible, and mutually agreed on.

Nous ne sommes pas ici pour conserver, nous sommes ici pour réformer. Nous sommes ici pour réformer les institutions, la politique et l'économie européennes, parce que nous souhaitons des institutions toujours plus proches des personnes, même de ces électeurs qui n'ont pas cru en cette mission, au cours des récentes élections. Nous voulons une politique apte à résoudre et à gouverner, une économie attentive à construire des bases de cohabitation équitables, solidaires et compatibles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'election ever' ->

Date index: 2025-08-20
w