Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "election campaign were marred " (Engels → Frans) :

These funds were mainly used for drafting the electoral law, drawing the electoral districts' boundaries, setting up the election administrative machinery, training election officers, conducting a civic education campaign and providing equipment.

Ces fonds ont principalement servi à élaborer la loi électorale, à délimiter les circonscriptions électorales, à mettre en place l'appareil administratif approprié, à former les agents électoraux, à mener une campagne d'éducation civique et à fournir les équipements nécessaires.


The parliamentary elections in June were assessed by the international election observation mission led by OSCE/ODIHR as competitive with active citizen participation throughout the campaign and genuine respect for fundamental freedoms.

La mission internationale d'observation électorale sous l'égide du BIDDH de l'OSCE a jugé que les élections législatives de juin avaient été ouvertes et s'étaient caractérisées par une participation active des citoyens tout au long de la campagne et par un véritable respect des libertés fondamentales.


Of course, the campaign was marred by allegations and revelations of the orchestration of a post-election coup d’état by an opposition candidate, but nevertheless it should be noted that on election day – and we were there as observers – no major incidents were reported by the observers, and there had never been so many of them in such a small country to observe elections.

Certes, la campagne a été entachée d'allégations et de révélations d'orchestration de coup d'État postélectoral de la part d'un candidat de l'opposition, mais il est tout de même à noter que le jour de l'élection – et nous étions présents en tant qu'observateurs – aucun incident majeur n'a été signalé par les observateurs qui, jamais, ne se sont rendus aussi nombreux dans un si petit pays pour observer des élections.


Special efforts were made to target in particular women, young people and first-time voters since these groups were the least likely to vote in the European elections, according to opinion polls conducted during the campaign.

Des efforts particuliers ont été consentis pour cibler notamment les femmes, les jeunes et les personnes votant pour la première fois, car ces groupes étaient le moins susceptibles de voter aux élections européennes, d’après les sondages d’opinion réalisés lors de la campagne.


C. whereas the pre-election period and the election campaign were marred by high levels of violence, intimidation and coercion, for which the leadership of the governing Zimbabwe African National Union - Patriotic Front (ZANU-PF) should be held principally responsible, and at least 30 people were killed, most of them opposition supporters,

C. considérant que la période préélectorale et la campagne électorale ont été marquées par de nombreux actes de violence, d'intimidation et de coercition qui sont à imputer principalement aux leaders du parti Zanu-PF au pouvoir, et qui ont coûté la vie à au moins 30 personnes, pour la plupart des partisans de l'opposition,


C. whereas the pre-election period and the election campaign were marred by high levels of violence, intimidation and coercion, for which Zanu-PF should be held principally responsible, and at least 30 people were killed, most of them opposition supporters,

C. considérant que la période préélectorale et la campagne électorale ont été marquées par de nombreux actes de violence, d'intimidation et de coercition qui sont à imputer principalement au Zanu-PF et qui ont coûté la vie à au moins 30 personnes, pour la plupart des partisans de l'opposition,


C. whereas the pre-election period and the election campaign were marred by high levels of violence, intimidation and coercion, for which the leadership of the governing Zimbabwe African National Union – Patriotic Front (ZANU-PF) should be held principally responsible, and at least 30 people were killed, most of them opposition supporters,

C. considérant que la période préélectorale et la campagne électorale ont été marquées par de nombreux actes de violence, d'intimidation et de coercition qui sont à imputer principalement au Zanu-PF et qui ont coûté la vie à au moins 30 personnes, pour la plupart des partisans de l'opposition,


D. whereas the pre-election period and the election campaign were marred by high levels of violence, intimidation and coercion, for which Zanu-PF should be held principally responsible, and whereas at least 30 people were killed, most of them opposition supporters,

D. considérant que la période préélectorale et la campagne électorale ont été marquées par de nombreux actes de violence, d'intimidation et de coercition, qui sont à imputer principalement au Zanu-PF et qui ont coûté la vie à au moins 30 personnes, pour la plupart des partisans de l'opposition,


The elections were observed by a European election observation mission, which in its report of 4 July 2000 noted that voting was calm and well organised, in spite of the high levels of violence, intimidation and coercion that marred the election campaign.

Les élections ont été observées par une mission européenne d'observation électorale, qui, dans son rapport du 4 juillet, a noté que le scrutin s'est déroulé dans le calme et a été bien organisé, en dépit du haut degré de violence, des intimidations et de la coercition qui ont marqué la campagne électorale.


Encouraging participation should be a continuing process, whereas the traditional information campaigns were conducted only in the run-up to the elections.

Ce travail d'encouragement doit être mené en permanence, alors que les campagnes d'information traditionnelles ne sont réalisées que pendant la période qui précède chaque élection.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'election campaign were marred' ->

Date index: 2022-02-02
w