Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audit elections
Balloting laws
Direct election
EP elections
Election
Election by direct suffrage
Election by direct vote
Election campaign
Election law
Election legislation
Election monitoring
Election observation
Election observer
Election scrutineer
Election statutes
Elections to the European Parliament
European Parliamentary elections
European elections
General election
Hamas
Harakat al-Muqawamah al-Islamiyyah
International election observer
International observer
Islamic Resistance Movement
Monitor elections
Oversee elections
Parliamentary elections
Parliamentary general election
Supervise elections
Verification of the regularity of an election

Traduction de «elected hamas » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




election monitoring [ election observation | verification of the regularity of an election ]

vérification du scrutin [ observation électorale ]


elections to the European Parliament | EP elections | European elections | European Parliamentary elections

élection du Parlement européen | élections européennes


audit elections | supervise elections | monitor elections | oversee elections

surveiller des élections


Hamas [ Harakat al-Muqawamah al-Islamiyyah | Islamic Resistance Movement ]

Hamas


international election observer | international observer | election observer | election scrutineer

assesseure | observateur électoral | assesseur | observateur électoral/observatrice électorale


balloting laws | election statutes | election law | election legislation

droit électoral


general election | parliamentary elections | parliamentary general election

élections générales | élections législatives du Royaume-Uni


direct election | election by direct suffrage | election by direct vote

scrutin direct | vota à la base | vote direct
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They enthusiastically, knowingly, freely and democratically elected Hamas and its charter.

Ils ont élu librement et démocratiquement, de manière enthousiaste et en connaissance de cause, le Hamas et ont adhéré à sa charte.


In spite of that, when asked to do so, did the legitimately elected Hamas Government not transform itself into a genuine government of national unity?

Malgré cela, lorsqu’on lui a demandé de le faire, le gouvernement du Hamas légitimement élu n’a-t-il pas accepté de se transformer en véritable gouvernement d’union nationale?


In spite of that, when asked to do so, did the legitimately elected Hamas Government not transform itself into a genuine government of national unity?

Malgré cela, lorsqu’on lui a demandé de le faire, le gouvernement du Hamas légitimement élu n’a-t-il pas accepté de se transformer en véritable gouvernement d’union nationale?


In the recent round of local elections, Hamas won the election, but the results were thrown out.

Aux dernières élections locales, le Hamas a remporté la victoire, mais les résultats ont été rejetés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is true that this government was the first in the world to cut off public aid funds for the Hamas government elected in the Gaza Strip.

Il est vrai que le gouvernement a été le premier au monde à cesser de financer l'aide publique au gouvernement du Hamas élu dans la bande de Gaza.


Let us not forget that since the end of June, over 200 Palestinians – at least 44 of them children – have been killed; nor forget that thousands more have been forced to flee their homes; nor forget that when we talk about the Israeli prisoners, who must indeed be freed, there are also 9 000 Palestinian prisoners who remain in Israeli prisons, over half of whom are detained without trial; nor forget that elected Hamas parliamentarians remain under arrest.

N’oublions pas que depuis la fin du mois du juin, plus de 200 Palestiniens - dont au moins 44 enfants - ont été tués et que des milliers d’entre eux ont été contraints de quitter leur foyer; n’oublions pas non plus, lorsque nous évoquons la question des prisonniers israéliens, dont la libération est effectivement une nécessité, que 9 000 prisonniers palestiniens sont détenus dans des prisons israéliennes, dont la moitié sans avoir été jugés; ni que certains élus parlementaires du Hamas restent sous arrestation.


10. Takes the view, in this respect, that the Council’s decision to stop all contacts with the newly elected Palestinian Government and freeze EU direct aid is counterproductive since it contradicts the basic principles of democracy and is felt by the population as an unfair collective punishment; is of the opinion that the ability of the democratically elected Hamas-led government to reform and to adapt to the requirements of the international community should be duly tested;

10. estime à cet égard que la décision du Conseil de rompre tout contact avec le gouvernement palestinien nouvellement élu et de geler l'aide directe de l'UE est contre-productive car elle est contraire aux principes fondamentaux de la démocratie et constitue, aux yeux de la population, une punition collective injuste; est d'avis que la capacité du gouvernement démocratiquement élu dirigé par le Hamas de mener des réformes et de s'adapter aux exigences de la communauté internationale devrait être dûment éprouvée;


Mr. Speaker, the Palestinian population is already in a hopeless situation that became even worse with the election of Hamas, since humanitarian aid is no longer arriving at its intended destination.

Monsieur le Président, la population palestinienne vit déjà une situation désespérante qui s'est encore aggravée depuis l'élection du Hamas, puisque l'aide humanitaire n'arrive plus à destination.


Mr. Speaker, this government did assume leadership when it led the world in a statement on Hamas after the elections in the Palestinian lands.

Monsieur le Président, notre gouvernement a fait preuve de leadership lorsqu’il a été le premier à faire une déclaration au sujet du Hamas au lendemain des élections dans les territoires palestiniens.


Ms. Karen Abu Zayd: For our organization or for anybody working there, I think what would be the worst is if Hamas won the elections.

Mme Karen Abu Zayd: Pour notre organisation ou pour qui que ce soit qui travaille là-bas, je crois que le pire des scénarios serait que le Hamas remporte les élections.


w