Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACDEG
Civilian Government Employees
Coalition government
Compulsory mandate
Elect to govern
Elective office
Local mandate
National mandate
Outgoing cabinet
Outgoing government
Outgoing member
Parliamentary mandate
Plurality of offices
Political coalition
Post-election alliance
Post-election pact
Representative mandate
Resignation of an elected representative
Resigning member
Term of office
Transfer of power to a civilian government

Vertaling van "elected civilian government " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
transfer of power to a civilian government

passation des pouvoirs en faveur d'un gouvernement civil


African Charter on Democracy, Elections and Governance | ACDEG [Abbr.]

Charte africaine de la démocratie, des élections et de la gouvernance


Civilian Government Employees (War Compensation Order)

Civilian Government Employees (War Compensation Order)




elective office [ compulsory mandate | local mandate | national mandate | outgoing cabinet | outgoing government | outgoing member | parliamentary mandate | representative mandate | resignation of an elected representative | resigning member | term of office | Plurality of offices(ECLAS) ]

mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]


political coalition [ coalition government | post-election alliance | post-election pact ]

coalition politique [ alliance postélectorale | gouvernement de coalition | pacte postélectoral ]


Canada Elections Act - Canadian Forces Schools - Statement of Ordinary Residence of Civilian Teacher or Member of Administrative Support Staff Employed in a Canadian Forces School Outside Canada

Loi électorale du Canada - Écoles des Forces canadiennes - Déclaration de résidence ordinaire d'un professeur ou d'un membre du personnel de soutien administratif civil employé dans une école des Forces canadiennes à l'extérieur du Canada


SADC principles and guidelines governing democratic elections

principes et orientations de la CDAA régissant les élections démocratiques | principes et orientations régissant les élections démocratiques énoncés par la CDAA
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
These elections provided the opportunity to install a democratically elected civilian government after fifteen years of military rule.

Ces élections constituaient l'occasion d'instaurer un gouvernement civil démocratiquement élu après quinze ans de régime militaire.


4. Reiterates that good governance, accountable and inclusive institutions, separation of powers and respect for fundamental rights are important elements to address the nexus of development and security in Pakistan; further believes that elected civilian governments, endowed with democratic legitimacy, devolution of power to the provinces and effective local government are the best means of containing the tide of violence and extremism, restoring state authority in the FATA areas, and ensuring Pakistan’s sovereignty and territorial integrity;

4. réaffirme que la bonne gouvernance, des institutions responsables et ouvertes, la séparation des pouvoirs et le respect des droits fondamentaux constituent des éléments importants pour résoudre la problématique développement-sécurité au Pakistan; estime par ailleurs que des gouvernements civils élus, dotés d'une légitimité démocratique, la décentralisation de compétences aux provinces et l'efficacité des collectivités locales sont les meilleurs moyens de contenir la vague de violence et d'extrémisme, de rétablir l'autorité de l'État dans les zones tribales sous administration fédérale (FATA), et de garantir la souveraineté et l'intég ...[+++]


B. whereas parliamentary elections are to be held in Bangladesh before 25 January 2014, following five years of rule by an elected, civilian government; whereas free, fair and transparent elections are essential in order to strengthen the relatively stable democratic governance that the country has developed over the past five years;

B. considérant que le Bangladesh a prévu la tenue d'élections législatives d'ici au 25 janvier 2014, après cinq années d'un gouvernement civil élu démocratiquement; considérant que la tenue d'élections libres, équitables et transparentes est indispensable au renforcement de la gouvernance démocratique relativement stable que le pays a mise en place au cours des cinq dernières années;


B. whereas parliamentary elections are to be held in Bangladesh before 25 January 2014, following five years of rule by an elected, civilian government; whereas free, fair and transparent elections are essential in order to strengthen the relatively stable democratic governance that the country has developed over the past five years;

B. considérant que le Bangladesh a prévu la tenue d'élections législatives d'ici au 25 janvier 2014, après cinq années d'un gouvernement civil élu démocratiquement; considérant que la tenue d'élections libres, équitables et transparentes est indispensable au renforcement de la gouvernance démocratique relativement stable que le pays a mise en place au cours des cinq dernières années;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. whereas Egyptian President Hosni Mubarak stood down on 11 February 2011; whereas his powers have been handed to the Supreme Council of the Armed Forces; whereas the Supreme Council has requested the government recently appointed by President Mubarak to continue operating until a new government is formed, pledged to hand over power to an elected civilian government, and taken important decisions as announced in its Fifth Statement of 13 February 2011,

B. considérant que le Président Hosni Moubarak a démissionné le 11 février 2011; considérant qu'il a remis ses pouvoirs au Conseil suprême des forces armées; considérant que ce Conseil suprême a demandé au gouvernement récemment nommé par le Président Moubarak de gérer les affaires courantes jusqu'à la formation d'un nouveau gouvernement, qu'il s'est engagé à remettre le pouvoir à un gouvernement civil élu et a arrêté d'importantes décisions, annoncées dans sa 5e déclaration du 13 février 2011,


The EU will not accept any step backward in the transition process nor in the handing over of power to an elected civilian government.

L'UE n'acceptera la remise en cause ni du processus de transition ni de la transmission du pouvoir à des autorités civiles élues.


There is an elected civilian government in Pakistan.

Le Pakistan est dirigé par un gouvernement civil élu.


These elections provided the opportunity to install a democratically elected civilian government after fifteen years of military rule.

Ces élections constituaient l'occasion d'instaurer un gouvernement civil démocratiquement élu après quinze ans de régime militaire.


These elections represent a significant step on the way to the installation of a democratically elected civilian government after fifteen years of military rule in Nigeria which will be ended by the handing-over of power to the democratically elected civil president on 29 May 1999.

Cette élection représente une étape importante sur la voie de la mise en place d'un gouvernement civil démocratiquement élu après quinze années de régime militaire, qui prendra fin lors de la passation de pouvoirs au président civil démocratiquement élu, le 29 mai 1999.


The results reflect the will of the people of Sierra Leone to achieve a democratically elected civilian government despite attempts at intimidation by armed elements and the ongoing fighting in various parts of the country.

Les résultats témoignent de la volonté de la population de la Sierra Leone de se doter d'un gouvernement civil élu démocratiquement, malgré les tentatives d'intimidation émanant d'éléments armés et la poursuite des combats dans diverses parties du pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'elected civilian government' ->

Date index: 2022-06-25
w