Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brake test using a yard test plant
ECVAM
Evaluate personality tests
Non-destructive testing equipment use
Right to use either official language
Test for hearing disorders using special equipment
Test plant using Froude brake
Test plant using hydraulic turbine
Use audiometers and computers for tests
Use non-destructive testing equipment
Use personality questionnaires
Use personality test
Use personality tests
Use special hearing equipment for tests
Using non-destructive testing equipment
Utilisation of non-destructive testing equipment
Yard brake test

Vertaling van "either use test " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
determine patient's hearing disorders using special equipment | use audiometers and computers for tests | test for hearing disorders using special equipment | use special hearing equipment for tests

utiliser des équipements spéciaux pour tester l’audition


non-destructive testing equipment use | using non-destructive testing equipment | use non-destructive testing equipment | utilisation of non-destructive testing equipment

utiliser des équipements d’essais non destructifs


evaluate personality tests | use personality test | use personality questionnaires | use personality tests

utiliser des tests de personnalité


Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


right to use either official language

droit d'employer l'une ou l'autre langue officielle


test plant using Froude brake | test plant using hydraulic turbine

banc d'essai à frein Froude | banc d'essai à résistance liquide


Definition: A disorder in which both schizophrenic and manic symptoms are prominent so that the episode of illness does not justify a diagnosis of either schizophrenia or a manic episode. This category should be used for both a single episode and a recurrent disorder in which the majority of episodes are schizoaffective, manic type. | Schizoaffective psychosis, manic type Schizophreniform psychosis, manic type

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


Definition: A disorder in which both schizophrenic and depressive symptoms are prominent so that the episode of illness does not justify a diagnosis of either schizophrenia or a depressive episode. This category should be used for both a single episode and a recurrent disorder in which the majority of episodes are schizoaffective, depressive type. | Schizoaffective psychosis, depressive type Schizophreniform psychosis, depressive t ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif


brake test using a yard test plant [ yard brake test ]

essai de frein au moyen d'un poste fixe


European Centre for Validation of Alternative Testing Methods [ ECVAM | European Centre for the Approval of Alternative Methods to Protect Animals Used for Scientific Testing Purposes | European Centre for the Evaluation of Alternative Testing Methods ]

European Centre for Validation of Alternative Testing Methods [ ECVAM | European Centre for the Approval of Alternative Methods to Protect Animals Used for Scientific Testing Purposes | European Centre for the Evaluation of Alternative Testing Methods ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For vehicles certified to the full ratios in accordance with point 3.1.4 of Appendix 1 to Annex XI, the data collected from the vehicles indicate for at least one monitor M in the test sample either that the test sample average in-use performance ratio in the test sample is less than the value Testmin(M) or that 66 % or more of the vehicles in the test sample have an in-use performance ratio of less than Testmin(M).

pour les véhicules certifiés pour les rapports intégraux conformément à l’annexe XI, appendice 1, point 3.1.4, les données collectées dans les véhicules indiquent pour au moins un dispositif de surveillance M dans l’échantillon d’essai soit que le rapport d’efficacité en service moyen de l’échantillon d’essai est inférieur à la valeur Testmin(M), soit que 66 % ou plus des véhicules composant l’échantillon ont un rapport d’efficacité en service inférieur à Testmin(M).


For vehicles certified to a ratio of 0,1 in accordance with point 3.1.5 of Appendix 1 to Annex XI, the data collected from the vehicles indicate for at least one monitor M in the test sample either that the test sample average in-use-performance ratio is less than 0,1 or that 66 % or more of the vehicles in the test sample have an in-use monitor performance ratio of less than 0,1.

pour les véhicules certifiés pour un rapport de 0,1 conformément à l’annexe XI, appendice 1, point 3.1.5, les données collectées dans les véhicules indiquent pour au moins un dispositif de surveillance M dans l’échantillon d’essai soit que le rapport d’efficacité en service moyen de l’échantillon d’essai est inférieur à 0,1, soit que 66 % ou plus des véhicules composant l’échantillon ont un rapport d’efficacité en service inférieur à 0,1.


Given the fact that the problem of the lack of auditing in Defence's use of mefloquine came up between 1992 and 1994, I find it somewhat disappointing that we're almost on the verge of the third millennium, easily five years after the problem was identified, and Health Canada still has not put into place specific audit procedures to ensure that when it permits the fabrication or the production of an unlicensed drug in Canada and the usage of that through either clinical testing or through your safety monitoring study, that you're actually auditing it.

Étant donné que le problème de manque de vérification au niveau de l'utilisation par le ministère de la Défense de la méfloquine est survenu entre 1992 et 1994, je trouve relativement décevant que pratiquement à l'aube du troisième millénaire, facilement cinq ans après que le problème ait été identifié, Santé Canada n'a toujours pas mis en place les procédures de vérification nécessaires pour s'assurer que lorsque le ministère autorise la fabrication ou la production d'un médicament non homologué au Canada et son utilisation soit dans ...[+++]


The applicant shall provide for the SVOC content of the ready to use product either a test report using the method given in ISO 11890-2 or a declaration of compliance supported by calculations based on the paint ingredients and raw materials.

Le demandeur doit fournir, en ce qui concerne la teneur en COSV du produit prêt à l'emploi, soit un rapport d'essai selon la méthode indiquée par la norme ISO 11890-2, soit une déclaration de conformité avec calculs à l'appui fondés sur les ingrédients et les matières premières entrant dans la fabrication de la peinture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Assessment and verification: the applicant shall provide for the VOC content of the ready to use product either a test report using the methods given in ISO 11890-2 or ISO 17895 that demonstrates compliance or a declaration of compliance supported by calculations based on the paint ingredients and raw materials.

Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir, en ce qui concerne la teneur en COV du produit prêt à l'emploi, soit un rapport d'essai selon les méthodes indiquées par la norme ISO 11890-2 ou ISO 17985 qui atteste la conformité aux valeurs limites, soit une déclaration de conformité avec calculs à l'appui fondés sur les ingrédients et les matières premières entrant dans la fabrication de la peinture.


(2) A forward-facing child restraint system is not required to conform to the requirements of paragraphs 215(1)(e) and (f) if the target point located on either side of the head of the heaviest of the anthropomorphic test devices used in the dynamic test — other than an anthropomorphic test device specified in subpart I, N or S, part 572, chapter V, title 49 of the Code of Federal Regulations of the United States (revised as of October 1, 2012) — and located on the transverse axis passing thro ...[+++]

(2) L’ensemble de retenue pour enfant orienté vers l’avant n’a pas à être conforme aux exigences des alinéas 215(1)e) et f) si le point repère situé de part et d’autre de la tête du plus lourd des dispositifs anthropomorphes d’essai utilisé lors d’un essai dynamique visé au paragraphe (1) — autre qu’un dispositif anthropomorphe d’essai précisé à la sous-partie I, N ou S, partie 572, chapitre V, titre 49 du Code of Federal Regulations des États-Unis, dans sa version au 1 octobre 2012 — et situé dans l’axe transversal passant à travers le centre de masse de la tête du dispositif et perpendiculaire au plan mi-sagittal de la tête se trouve e ...[+++]


So, an off-label use is the use of an approved drug either for a condition that was not included in the approval or in a subset of the population that was not tested in the original clinical trial.

On parle d'emploi non conforme à l'étiquette lorsqu'un médicament homologué est prescrit soit pour une maladie pour laquelle le médicament n'a pas été approuvé, soit pour un sous- groupe de la population qui n'a pas été inclus dans les essais cliniques initiaux.


In principle, this “either/or” test does not allow for Community interest analysis to be used as a rationale for adapting or modifying measures.

En principe, ce critère de rejet/acceptation ne permet pas d’utiliser l’analyse de l’intérêt communautaire aux fins de l’adaptation ou de la modification des mesures.


That the Senate urges the Government to defer licensing the use of Recombinant Bovine Growth Hormone (rBGH) to increase the milk production of the Canadian dairy herd for at least one year, and thereafter until such time as scientific studies have been designed, tested and completed whose conclusions enable the Government to either precisely identify for Canadians the long-term risks to public health or, in the alternative, to publicly assure them that the use of this growth hormone will not affect their individual health.-(Honourable ...[+++]

Que le Sénat exhorte le gouvernement à attendre au moins un an avant d'autoriser l'utilisation de l'hormone de croissance recombinante bovine pour accroître la production laitière des bovins laitiers canadiens et, par la suite, aussi longtemps que des études scientifiques n'auront pas été élaborées, appliquées et menées à terme, dont les conclusions permettront au gouvernement soit de déterminer exactement les risques à long terme pour la santé des Canadiens et des Canadiennes ou, autrement, de leur garantir publiquement que l'utilisation de cette hormone de croissance ne comporte pas de risque pour leur santé.-(L'honorable sénateur Miln ...[+++]


That the Senate urges the Government to defer licensing the use of Recombinant Bovine Growth Hormone (RBGH) to increase the milk production of the Canadian dairy herd for at least one year, and thereafter until such time as scientific studies have been designed, tested and completed whose conclusions enable the Government to either precisely identify for Canadians the long-term risks to public health or, in the alternative, to publicly assure them that the use of this growth hormone will not affect their individual health.

Que le Sénat exhorte le gouvernement à attendre au moins un an avant d'autoriser l'utilisation de l'hormone de croissance recombinante bovine pour accroître la production laitière des bovins laitiers canadiens et, par la suite, aussi longtemps que des études scientifiques n'auront pas été élaborées, appliquées et menées à terme, dont les conclusions permettront au gouvernement soit de déterminer exactement les risques à long terme pour la santé des Canadiens et des Canadiennes ou, autrement, de leur garantir publiquement que l'utilisation de cette hormone de croissance ne comporte pas de risque pour leur santé.


w