According to the order for reference, the term 'taking of savings' in Legislative Decree No 385 can be interpreted in two ways: either it refers only to those financial instruments which, by their intrinsic nature, embody an obligation of repayment, or it covers in addition those financial instruments in which the requirement of repayability derives from specific contractual provisions.
Il résulte de l'ordonnance de renvoi que la notion de collecte de l'épargne figurant dans le décret législatif est susceptible de deux interprétations: soit elle désigne les seuls instruments financiers comportant, par leur nature intrinsèque, une obligation de remboursement, soit elle désigne en outre les instruments financiers dont le caractère remboursable découle d'une convention expresse.