Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Paranoia Paranoid psychosis
Paraphrenia
State

Traduction de «either partly because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Definition: A disorder characterized by the development either of a single delusion or of a set of related delusions that are usually persistent and sometimes lifelong. The content of the delusion or delusions is very variable. Clear and persistent auditory hallucinations (voices), schizophrenic symptoms such as delusions of control and marked blunting of affect, and definite evidence of brain disease are all incompatible with this diagnosis. However, the presence of occasional or transitory auditory hallucinations, particularly in elderly ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transitoire, ne permet pas d'éliminer ce diagnostic, à condition qu'il ne s'agisse pas d'hallucinations typique ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
What I'm saying now is I do not detect the difference between your objection to their leasing part, because they're not going to get involved in the financial end either.

Je veux en venir au fait que je ne comprends pas votre objection à ce qu'elles participent à la location, parce qu'elles ne s'occuperont pas du côté financier en bout de ligne.


They have increased in numbers over the recent decade, and that's been partly because of the political instability and the political crises, either real, perceived, or anticipated, in the United Kingdom.

Depuis plusieurs décennies, leur nombre a augmenté, en particulier en raison de l'instabilité politique et des crises politiques, réelles ou perçues et prévues, qui règnent là-bas.


5. Considers that the Union has been particularly affected by the successive financial crises of the past four years partly because financial operators, international partners and public opinion have questioned the level of solidarity within the EU; believes that the EU budget should be at the heart of such solidarity; is convinced, therefore, that the decision on the next MFF will either have a significant positive impact on the efforts made by national governments to overcome the crisis or ...[+++]

5. estime que l'Union a été particulièrement éprouvée par les crises financières qui se sont succédées ces quatre dernières années, notamment du fait de la mise en doute, par les opérateurs financiers, les partenaires internationaux et l'opinion publique, du degré de la solidarité en son sein; estime que le budget de l'Union européenne devrait être au cœur de cette solidarité; est convaincu, par conséquent, que la décision relative au prochain CFP aura ou bien des effets positifs importants sur les efforts déployés par les gouvernements nationaux pour surmonter la crise ou bien débouchera sur une nouvelle récession dans l'Union europée ...[+++]


They don't pay employment insurance on that part because it's not taxable, and they don't pay on the pension plan either; it is exempted.

Ils ne paient pas d'assurance-emploi sur ce montant parce qu'il n'est pas imposable, et ils n'ont pas à payer de régime de pension non plus; le montant est exempté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr Barroso, it is not my intention either to give you any advice on how you ought to form your Commission, partly because I respect the autonomy and independence of the President of the Commission, who has received a substantial vote asking him to do this.

Monsieur Barroso, il n’entre pas non plus dans mes intentions de vous donner des conseils sur la façon dont vous devriez composer votre Commission, en partie parce que je respecte l’autonomie et l’indépendance du président de la Commission, qui a reçu beaucoup de voix lui demandant de s’en charger.


Mr Barroso, it is not my intention either to give you any advice on how you ought to form your Commission, partly because I respect the autonomy and independence of the President of the Commission, who has received a substantial vote asking him to do this.

Monsieur Barroso, il n’entre pas non plus dans mes intentions de vous donner des conseils sur la façon dont vous devriez composer votre Commission, en partie parce que je respecte l’autonomie et l’indépendance du président de la Commission, qui a reçu beaucoup de voix lui demandant de s’en charger.


The mid-term review must also recognise that many actions that were identified as necessary have either failed or are threatened with failure because of the lack of funding and unwillingness to provide funding on the part of the Union – or more specifically, the Member States. This indicates that new impetus is called for at half-time.

L’examen à mi-parcours doit également reconnaître que de nombreuses actions considérées comme nécessaires soit ont échoué, soit risquent d’échouer étant donné que les fonds manquent et que l’Union - ou plus spécifiquement les États membres - renâcle à en dégager.


In any event, I would like to thank all those who have taken a positive view of the effort that the Spanish Presidency made in Barcelona, and say to those who expressed disappointment that it is logical and in the nature of things that the Presidency of the Union should be ambitious in setting these challenges, and it is also logical that not all the ambitions are realised, because that is part of the everyday life of the Union and has been since 1955. We are not going to create a new Union right now. There is always an ambition to reach goals and then usually we have to make compromises, just as you have to do in Parliament, which does ...[+++]

Quoi qu'il en soit, je voudrais remercier tous ceux qui ont considéré positivement l'effort que la présidence espagnole a fourni à Barcelone et dire à ceux qui ont exprimé une certaine désillusion qu'il est logique et qu'il est dans la nature des choses que la présidence de l'Union relève ces défis avec ambition et qu'il est également logique que toutes les ambitions ne soient pas réalisées, car c'est la vie de l'Union de tous les jours, c'est la vie de l'Union depuis 1955 ; nous n'allons pas créer une nouvelle Union maintenant, nous cherchons toujours à atteindre des objectifs et normalement il convient ensuite de faire des compromis, compromis qu'il faut également faire dans ce Parlement, qui ne réalise pas non plus ses ambitio ...[+++]


However, they are liquid, and they cannot service their debts in part because either they lose their job or interest rates go up or both.

Toutefois, ils ont de la liquidité et ils n'arrivent pas à assurer le service de leur dette, en partie, car soit ils perdent leur emploi ou les taux d'intérêt augmentent, voire les deux à la fois.


You might also be interested to know that in British Columbia right now 47% of the nurses in our province, 47% of 35,000 women, work either part-time or casually because they cannot find full-time work because of the reduction of the nursing workforce relative to health care cutbacks.

Il se pourrait aussi que vous soyez intéressé de savoir qu'à l'heure actuelle, en Colombie-Britannique, 47 p. 100 des infirmières de notre province, 47 p. 100 de 35 000 femmes, travaillent soit à temps partiel ou comme occasionnelles car elles ne peuvent trouver un travail à temps plein en raison de la réduction de la population active en nursing, réduction liée aux coupures dans les soins de santé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'either partly because' ->

Date index: 2022-10-07
w