Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
100%-owned subsidiary
100-percent owned subsidiary
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Council Decision on own resources
Either English or French essential
Either direction working
Either direction working lines
Fully-owned subsidiary
Own Resources Decision
Two-way working
Two-way working lines
Wholly owned subsidiary
Wholly-owned subsidiary
Wholly-owned subsidiary corporation

Vertaling van "either owned " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The Committee for Customs Procedures with Economic Impact may examine any matter concerning the application of this Regulation raised by its chairman either on his own initiative or at the request of the representative of a Member State.

Le comité des régimes douaniers économiques peut examiner toute question relative à l'application du présent règlement qui est évoquée par son président, soit à l'initiative de celui-ci, soit à la demande du représentant d'un Etat membre.


Exchange of Notes concerning the Disposal of Surplus Property owned by either of the two countries

Échange de Notes concernant des excédents de biens appartenant à chacun des deux pays


Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).


either direction working | either direction working lines | two-way working | two-way working lines

banalisation | exploitation avec banalisation des voies | exploitation en banalisation


entitled, either immediately or in the future and either absolutely or contingently

a le droit, immédiat ou futur et absolu ou conditionnel


either/or position [ either English or French essential ]

poste réversible


wholly-owned subsidiary | wholly owned subsidiary | wholly-owned subsidiary corporation | 100%-owned subsidiary | 100-percent owned subsidiary | fully-owned subsidiary

filiale en propriété exclusive | filiale à 100 % | filiale à cent pour cent | corporation filiale


Council Decision on own resources | Council Decision on the system of own resources of the European Union | Council Decision on the system of the European Communities' own resources | Own Resources Decision

décision du Conseil relative au système des ressources propres de l'Union européenne | décision du Conseil relative aux ressources propres | décision relative au système des ressources propres des Communautés européennes | décision relative aux ressources propres


Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Management units (either owned individually or by a group) demonstrate valid timber transportation documents.

Les unités de gestion (qu'elles appartiennent à un individu ou à un groupe) présentent des documents de transport du bois en cours de validité.


Management units (either owned individually or by a group) demonstrate valid timber transportation documents.

Les unités de gestion (qu'elles appartiennent à un individu ou à un groupe) présentent des documents de transport du bois en cours de validité


1. By way of derogation from Article 98(4), any difference between the Solvency Capital Requirement and the minimum capital requirement of the subsidiary shall be covered by either own funds eligible under Article 98(4) or group support, or any combination thereof.

1. Par dérogation à l'article 98, paragraphe 4, tout écart entre le Capital de Solvabilité Requis et le Minimum de Capital Requis de la filiale est couvert par les fonds propres éligibles au titre de l'article 98, paragraphe 4, par le soutien de groupe ou par une combinaison des deux.


Firstly, NR is entirely government-owned, consequently, unlike other cases where the State takes over the losses on impaired assets from a privately-owned bank either by buying them or guaranteeing them, the United Kingdom cannot buy the impaired assets as it already owns them.

Premièrement, NR appartient entièrement à l’État. Par conséquent, à la différence d’autres cas où l’État prend à sa charge les pertes sur les actifs dépréciés d’une banque privée en les achetant ou en les garantissant, le Royaume-Uni ne peut acquérir les actifs dépréciés, étant donné qu’il les possède déjà.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. whereas slavery continues to exist today, affecting every continent and most countries, and whereas tens of millions of men, women and children around the world, who are trafficked and sold like commodities, and are forced to work for little or no pay, are physically constrained and are either owned or controlled by an employer,

I. considérant que l'esclavage existe encore de nos jours, qu'il affecte tous les continents et la plupart des pays, et rappelant que 10 millions d'hommes, de femmes et d'enfants dans le monde font l'objet d'un trafic et sont vendus comme des marchandises, qu'ils sont forcés de travailler pour un salaire de misère ou sans rémunération, et qu'ils sont la propriété ou sous le contrôle d'employeurs auxquels ils sont assujettis,


1. Where an issuer of shares admitted to trading on a regulated market acquires or disposes of its own shares, either itself or through a person acting in his own name but on the issuer's behalf, the home Member State shall ensure that the issuer makes public the proportion of its own shares as soon as possible, but not later than four trading days following such acquisition or disposal where that proportion reaches, exceeds or falls below the thresholds of 5 % or 10 % of the voting rights.

1. Lorsqu'un émetteur d'actions admises à la négociation sur un marché réglementé acquiert ou cède ses propres actions, soit lui-même soit par l'intermédiaire d'une personne agissant en son nom propre mais pour le compte de l'émetteur, l'État membre d'origine veille à ce que l'émetteur rende public, le plus tôt possible et au plus tard dans un délai de quatre jours de cotation à compter de l'acquisition ou de la cession considérée, le pourcentage de ses propres actions, lorsque ce pourcentage atteint les seuils de 5 % ou 10 % des droits de vote ou passe au-dessus ou en dessous de ces seuils.


This agreement is important because it not only governs maritime cargo transport, including the intermodal transport associated with it, but also guarantees that wholly-owned subsidiaries can be founded in either State party to this agreement.

Cet accord est important car, en plus de réglementer le transport maritime de marchandises, y compris les opérations intermodales dans lesquelles interviennent les transports maritimes, il autorise la création de filiales contrôlées à 100% dans chaque État signataire de cet accord.


Each side must reduce its own bargaining position or its own ultimate goal, by some degree, because, in a peace process, there can be no outright winners, nor outright losers either.

Chaque partie doit modérer sa position lors des négociations et revoir ses ambitions ultimes quelque peu à la baisse, parce que, lors d'un processus de paix, il ne peut y avoir ni vainqueur ni perdant absolu.


We cannot continue in this state of limbo: either Europe exists or it does not; either we make Europe an independent territorial public body existing in its own right with its own role, or else everything we have done will be a waste of time, including what we are doing now, and not just because I am speaking when I could have remained silent but because all our work will go to waste.

Nous ne pouvons continuer à n'être ni chair ni poisson : soit l'Europe existe, soit elle n'existe pas ; soit nous transformons l'Europe en un organe public territorial possédant une autonomie, une fonction, une existence propres, soit nous n'aurons fait que perdre du temps - maintenant également -, et pas seulement parce que je parle alors que je pourrais m'abstenir de le faire, mais aussi parce que tout notre travail s'avérerait inutile.


Direct foreign investment enterprises comprise those entities that are identified as subsidiaries (investor owns more than 50 %), associates (investor owns 50 % or less) and branches (wholly or jointly owned unincorporated enterprises), either directly or indirectly owned by the investor.

Les entreprises d'investissements directs étrangers comprennent les unités qualifiées de filiales (l'investisseur détient plus de 50 % du capital), de sociétés affiliées (l'investisseur détient 50 % ou moins du capital) et de succursales (entreprises non constituées en sociétés détenues en totalité ou conjointement) appartenant directement ou indirectement à l'investisseur.


w