Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FMM
Foreign Ministers' Meeting
Group of personal representatives of Foreign Ministers

Vertaling van "egypt’s foreign minister " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Group of personal representatives of Foreign Ministers

Groupe des représentants personnels des ministres des affaires étrangères


the Foreign Ministers of the Member States of the European Community meeting in political cooperation

les ministres des affaires étrangères des Etats membres de la Communauté européenne réunis dans le cadre de la coopération politique


Foreign Ministers' Meeting | FMM [Abbr.]

réunion des ministres des affaires étrangères


Advisor on Children's Rights to the Minister of Foreign Affairs

conseillère auprès du ministre des Affaires étrangères sur les droits des enfants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. whereas, in response to the killing of hundreds of protesters by the Egyptian army and security forces, the EU Foreign Ministers decided at an extraordinary meeting of the Foreign Affairs Council on 21 August 2013 that Member States would suspend licences for the export to Egypt of any equipment used for internal repression and reassess their export licences covered by EU Common Position 2008/944/CFSP, and tasked Vice-President / High Representative Catherine Ashton with reviewing the issue of EU assistance und ...[+++]

M. considérant qu'en réponse au meurtre de centaines de manifestants perpétré par l'armée et les forces de sécurité égyptiennes, les ministres des affaires étrangères de l'UE ont décidé, au cours d'une session extraordinaire du Conseil "Affaires étrangères", le 21 août 2013, que les États membres suspendraient les licences pour l'exportation vers l'Égypte de tout équipement utilisé pour la répression dans le pays, et réexamineraient leurs licences d'exportation couvertes par la position commune 2008/944/PESC de l'UE, et ont demandé à ...[+++]


O. whereas the EU is Egypt’s first economic partner and its main source of foreign investment and development cooperation; whereas on 13-14 November 2012 the EU-Egypt Task Force, co-chaired by the HR/VP and Egyptian Foreign Minister Kamel Amr, met in Cairo and agreed a major package of economic and political assistance to help Egypt with its ongoing transition, with a total of nearly EUR 5 billion in the form of loans and grants ...[+++]

O. considérant que l'Union européenne est le premier partenaire économique de l'Égypte et sa principale source d'investissement étranger et de coopération au développement; considérant que les 13 et 14 novembre 2012, le groupe de travail UE-Égypte, coprésidé par la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et le ministre égyptien des affaires étrangères Kamel Amr, s'est réuni au Caire et a convenu d'un vaste dispositif d'assistance économique et politique pour aider l'Égypte à achever sa transition, avec un total de 5 milliards d'euros en prêts et subvent ...[+++]


O. whereas the EU is Egypt’s first economic partner and its main source of foreign investment and development cooperation; whereas on 13-14 November 2012 the EU-Egypt Task Force, co-chaired by the HR/VP and Egyptian Foreign Minister Kamel Amr, met in Cairo and agreed a major package of economic and political assistance to help Egypt with its ongoing transition, with a total of nearly EUR 5 billion in the form of loans and grants f ...[+++]

O. considérant que l'Union européenne est le premier partenaire économique de l'Égypte et sa principale source d'investissement étranger et de coopération au développement; considérant que les 13 et 14 novembre 2012, le groupe de travail UE-Égypte, coprésidé par la vice‑présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et le ministre égyptien des affaires étrangères Kamel Amr, s'est réuni au Caire et a convenu d'un vaste dispositif d'assistance économique et politique pour aider l'Égypte à achever sa transition, avec un total de 5 milliards d'euros en prêts et subventi ...[+++]


During her visit in Egypt, the High Representative will meet Prime Minister Essam Sharaf, Foreign Minister Nabil El Araby and Amre Moussa, Secretary General of the Arab League.

Au cours de son déplacement en Égypte, la haute représentante rencontrera M. Essam Sharaf, Premier ministre, M. Nabil El Araby, ministre des affaires étrangères, ainsi que M. Amre Moussa, secrétaire général de la Ligue arabe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, we must take into account the fact that we had the opportunity to observe the willingness of Egypts Foreign Minister who came on purpose to the European Parliament, to the Committee on Foreign Affairs, and who was ready to answer all the questions on human rights’ infringements that were put to him.

Néanmoins, nous devons tenir compte du fait que nous avons eu l'occasion de constater la bonne volonté du ministre égyptien des affaires étrangères. Celui-ci est en effet venu expressément au Parlement européen, en commission des affaires étrangères, pour répondre à toutes les questions relatives aux violations des droits de l’homme que nous voulions poser.


We intend to use the opportunity of the Donor Conference on Gaza, which will be held on 2 March in Sharm el-Sheikh in Egypt, for further consideration by the three Ministers of Foreign Affairs: Karel Schwarzenberg, the Czech Foreign Minister; Bernard Kouchner, the French Foreign Minister; and the Foreign Minister of Egypt.

Nous avons l’intention de saisir l’occasion de la conférence des donateurs à Gaza qui aura lieu le 2 mars à Charm el-Cheikh en Égypte, pour demander aux trois ministres des affaires étrangères (à Karel Schwarzenberg, le ministre tchèque des affaires étrangères, à Bernard Kouchner, le ministre français des affaires étrangères et au ministre égyptien des affaires étrangères) de réexaminer la question.


While at the UN, the Minister of Foreign Affairs and International Trade met with his counterparts—foreign ministers from Algeria, Egypt and Senegal as well as the Secretary General of the Arab League—to urge them to use their influence to press the Government of Sudan to accept transition to a UN-led mission in Darfur.

Lors de son passage aux Nations Unies, le ministre des Affaires étrangères a rencontré ses homologues les ministres des Affaires étrangères de l'Algérie, de l'Égypte et du Sénégal ainsi que le secrétaire général de la Ligue des États Arabes, pour les engager vivement à utiliser leur influence pour exercer des pressions sur le gouvernement du Soudan et lui recommander d'accepter la transition vers une mission sous le commandement des Nations Unies au Darfour.


Among many accomplishments in a distinguished diplomatic career, let me note that Mr. Moussa served as Egypt's foreign minister for a decade, till his appointment as secretary-general in May 2001.

Parmi les multiples faits saillants de sa brillante carrière diplomatique, je signalerai simplement que M. Moussa a été ministre des Affaires étrangères de l'Égypte pendant une décennie, jusqu'à sa nomination au poste de secrétaire général en mai 2001.


I don't think I could go through Egypt, Syria, Lebanon, etc., individually, but I would say that the Arab League itself at that organization and most of the member countries of the league I've spoken to personally, like foreign minister colleagues in Jordan and Egypt, would.And I know the Prime Minister took an opportunity at the Francophonie summit to speak to many colleagues.

Je ne pense pas avoir le temps de parler de la situation en Égypte, en Syrie, au Liban, etc., mais j'aimerais dire que les représentants de la Ligue arabe et de la plupart de ses pays membres avec qui je me suis entretenu personnellement, comme mes homologues jordanien et égyptien, voudraient.Et je sais que le premier ministre a eu l'occasion de s'entretenir avec nombre d'entre eux lors du Sommet de la francophonie.


The Agreement will be signed by Commissioner Patten and Foreign Minister Lindh for the EC and by the Member States' Foreign Ministers as well as by Ahmed Maher El Sayed, Minister for Foreign Affairs of Egypt.

L'accord sera signé par le commissaire Patten et le ministère des affaires étrangères Lindh, pour la CE, par les ministres des affaires étrangères des États membres ainsi que par Ahmed Maher El Sayed, ministre égyptien des affaires étrangères.




Anderen hebben gezocht naar : foreign ministers' meeting     egypt’s foreign minister     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'egypt’s foreign minister' ->

Date index: 2024-12-09
w