Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne Programme
Defender of women's rights
Egyptian Women's Forum
Equal rights of men and women
Equality
Equality between men and women
GII
Gender differences
Gender disparities
Gender disparity
Gender equality
Gender equality index
Gender equity
Gender inequality
Gender inequality index
Human rights of women
Parity
Voting rights for women
Women human rights defenders
Women's human rights
Women's human rights defender
Women's right to vote
Women's rights
Women's rights defender
Women's suffrage

Vertaling van "egyptian women’s rights " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
women's right to vote | voting rights for women | women's suffrage

suffrage féminin | droit de vote des femmes | électorat des femmes


women's rights

droits de la femme [ droits des femmes ]




Ways and Means of Integrating Women's Rights as Human Rights into the UN Machinery: Follow-up Strategies from Vienna to Beijing

L'intégration des droits des femmes dans le système de l'ONU : De Vienne à Beijing


defender of women's rights | women human rights defenders | women's human rights defender | women's rights defender

défenseur des droits fondamentaux de la femme | défenseur des droits humains des femmes


gender equality [ equality between men and women | equal rights of men and women | gender disparity | gender equality index | gender equity | gender inequality | gender inequality index | GII | gender disparities | gender inequality | [http ...]

égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]




Daphne Programme | Programme of Community action (2004 to 2008) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk | Programme of Community action (the Daphne Programme) (2000-2003) on preventive measures to fight violence against children, young persons and women | Specific programme (2007-2013) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk (Daphne III programme) as part of the General Programme Fu ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


human rights of women | women's human rights

droits de la femme | droits des femmes | droits des femmes inhérents aux droits humains | droits fondamentaux des femmes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L. whereas violence against women is reported to be worsening, in spite of the adoption of a new law on sexual harassment, whose application remains to be observed, according to Egyptian women’s rights NGOs; whereas Egyptian female activists are in a particularly vulnerable situation and are often subject to violence, sexual assaults and other forms of degrading treatment in relation to their peaceful activities;

L. considérant, selon les ONG de défense des droits des femmes en Égypte, que les violences contre les femmes empirent, malgré l'adoption récente d'une loi sur le harcèlement sexuel, dont il reste à observer la bonne application; que les militantes égyptiennes sont dans une situation particulièrement fragile et font souvent l'objet de violences, d'agressions sexuelles et d'autres formes de traitement dégradant en réponse à leurs actions pacifiques;


R. whereas violence against women is reported to be worsening, in spite of the adoption of a new law on sexual harassment, whose application remains to be observed, according to Egyptian women’s rights NGOs; whereas Egyptian female activists are in a particularly vulnerable situation and are often subject to violence, sexual assaults and other forms of degrading treatment in relation to their peaceful activities; whereas despite the issuance of a law in 2008 criminalising the practice of female genital mutilation (FGM), it remains ...[+++]

R. considérant, selon les ONG de défense des droits des femmes en Égypte, que les violences contre les femmes empirent, malgré l'adoption récente d'une loi sur le harcèlement sexuel, dont il reste à observer la bonne application; que les militantes égyptiennes sont dans une situation particulièrement fragile et font souvent l'objet de violences, d'agressions sexuelles et d'autres formes de traitement dégradant en réponse à leurs actions pacifiques; considérant qu'en dépit de la promulgation d'une loi en 2008 pénalisant la pratique ...[+++]


R. whereas violence against women is reported to be worsening, in spite of the adoption of a new law on sexual harassment, whose application remains to be observed, according to Egyptian women’s rights NGOs; whereas Egyptian female activists are in a particularly vulnerable situation and are often subject to violence, sexual assaults and other forms of degrading treatment in relation to their peaceful activities; whereas despite the issuance of a law in 2008 criminalising the practice of female genital mutilation (FGM), it remains w ...[+++]

R. considérant, selon les ONG de défense des droits des femmes en Égypte, que les violences contre les femmes empirent, malgré l'adoption récente d'une loi sur le harcèlement sexuel, dont il reste à observer la bonne application; que les militantes égyptiennes sont dans une situation particulièrement fragile et font souvent l'objet de violences, d'agressions sexuelles et d'autres formes de traitement dégradant en réponse à leurs actions pacifiques; considérant qu'en dépit de la promulgation d'une loi en 2008 pénalisant la pratique d ...[+++]


R. whereas violence against women is reported to be worsening, in spite of the adoption of a new law on sexual harassment, whose application remains to be observed, according to Egyptian women’s rights NGOs; whereas Egyptian female activists are in a particularly vulnerable situation and are often subject to violence, sexual assaults and other forms of degrading treatment in relation to their peaceful activities; whereas despite the issuance of a law in 2008 criminalising the practice of female genital mutilation (FGM), it remains ...[+++]

R. considérant, selon les ONG de défense des droits des femmes en Égypte, que les violences contre les femmes empirent, malgré l'adoption récente d'une loi sur le harcèlement sexuel, dont il reste à observer la bonne application; que les militantes égyptiennes sont dans une situation particulièrement fragile et font souvent l'objet de violences, d'agressions sexuelles et d'autres formes de traitement dégradant en réponse à leurs actions pacifiques; considérant qu'en dépit de la promulgation d'une loi en 2008 pénalisant la pratique ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EU supports the improvement of Egyptian people's lives through a new €50 million assistance package targeting the promotion of women rights and water resources management.

L’UE soutient l’amélioration des conditions de vie de la population égyptienne par l’intermédiaire d’un nouveau train de mesures d’aide axé sur la promotion des droits de la femme et la gestion des ressources en eau, doté d'une enveloppe de 50 millions d’euros.


M. whereas Egyptian women are in a particularly vulnerable situation in the current period of transition; whereas, according to reports by Egyptian and international human rights organisations, female protesters are often subjected to violence, sexual assault, virginity tests and other forms of degrading treatment by the security forces, while women’s rights activists face threats and harassment; whereas women have witnessed major setbacks in the field of political participation; whereas c ...[+++]

M. considérant que les femmes égyptiennes sont dans une situation particulièrement vulnérable dans la période de transition actuelle; considérant que, selon les rapports d'organisations égyptiennes et internationales des droits de l'homme, les femmes qui participent aux manifestations sont souvent soumises par les forces de sécurité à des violences, des agressions sexuelles, des tests de virginité ainsi qu'à d'autres formes de traitement dégradant, alors que les personnes militant pour les droits des femmes font l'objet de menaces et de harcèlement; considérant que les femmes ont assisté à des revers majeurs dans le domaine de la participation politique; considérant que des critiques émanent du conseil national des femmes (National Co ...[+++]


To come back to the question, I will say that Egyptian women need help in getting organized, asserting their demands with regard to respect and rights.

Pour revenir à la question, je dirai qu'il faut aider les femmes égyptiennes à s'organiser, à faire valoir leurs demandes en matière de respect et de droits.


These are: lifting the state of emergency; ending secret detention and torture; upholding the right to freedom of expression and association; providing fair trials to everybody; holding to account people who are suspected of having committed grave crimes under the rule of Mubarak, including torture; realizing economic and social rights for the most poor; ending forced evictions in Egyptian slums and ensuring genuine participation of the local communities in putting forth plans of development for slums; non-discrimination as a p ...[+++]

Un certain nombre des partis politiques que nous avions sollicités avant les élections parlementaires de novembre s'étaient engagés à respecter les droits de la personne. J'ai pu rencontrer un certain nombre de partis politiques, les principaux, et à obtenir leur engagement à l'égard de ce qu'Amnistie considère comme étant les principaux problèmes en matière de droits de la personne en Égypte, soit: lever l'état d'urgence, mettre fin à la détention secrète et à la torture; respecter le droit à la liberté d'expression et d'association; permettre à tous d'avoir un procès juste; demander des comptes à ceux qu'on soupçonne d'avoir commis des crimes graves sous le régime Moubarak, y compris la torture; faire respecter les droits économiques ...[+++]


Egyptian women were instrumental in the revolution, yet the hopes raised for women's rights in those heady days have not been fulfilled.

Les Égyptiennes ont joué un rôle décisif dans la révolution, mais les espoirs qu'elles ont osé caresser pendant ces jours de révolte n'ont pas été exaucés.


YOUTH: in Hamburg: “Kuca SEKA Women’s peace project”, “Advancing Women’s rights in Egypt”; a project run by the Egyptian Center For Women's Rights; “Modern Girls and Ancient Womanhood” in Finland.

JEUNESSE : à Hambourg, “Kuca SEKA Women’s peace project”, “Advancing Women’s right in Egypt”; un projet de l'Egyptian Centre For Women's Rights; “Modern Girl and Ancient Womanhood” en Finlande.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'egyptian women’s rights' ->

Date index: 2023-07-17
w