Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Panic attack
State

Vertaling van "egf should therefore " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of t ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas fai ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(6) The EGF should, therefore, be mobilised in order to provide a financial contribution of EUR 442 293 in respect of the application submitted by Ireland.

(6) Il convient par conséquent de mobiliser le Fonds en vue d'octroyer une contribution financière d'un montant de 442 293 EUR en réponse à la demande présentée par l'Irlande.


(4) The EGF should, therefore, be mobilised in order to provide a financial contribution of EUR 2 623 200 in respect of the application submitted by Finland.

(4) Il convient par conséquent de mobiliser le FEM en vue d'octroyer une contribution financière d'un montant de 2 623 200 EUR en réponse à la demande présentée par la Finlande.


(4) The EGF should, therefore, be mobilised in order to provide the sum of EUR 630 000 for technical assistance at the initiative of the Commission.

(4) Il convient par conséquent de mobiliser le Fonds en vue de fournir une assistance technique de 630 000 EUR sur l'initiative de la Commission,


The EGF should, therefore, be mobilised in order to provide a financial contribution of an amount of EUR 6 052 200 for the application submitted by France,

Il convient, par conséquent, de mobiliser le FEM en vue de l'octroi d'une contribution financière d'un montant de 6 052 200 EUR en réponse à la demande présentée par la France,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The EGF should, therefore, be mobilised in order to provide a financial contribution of EUR 2 623 200 in respect of the application submitted by Finland.

Il convient par conséquent de mobiliser le FEM en vue d'octroyer une contribution financière d'un montant de 2 623 200 EUR en réponse à la demande présentée par la Finlande.


The EGF should, therefore, be mobilised in order to provide a financial contribution of EUR 442 293 in respect of the application submitted by Ireland.

Il convient par conséquent de mobiliser le Fonds en vue d'octroyer une contribution financière d'un montant de 442 293 EUR en réponse à la demande présentée par l'Irlande.


(4) The EGF should, therefore, be mobilised in order to provide technical assistance at the initiative of the Commission,

(4) Il convient par conséquent de mobiliser le Fonds en vue de fournir une assistance technique sur l'initiative de la Commission,


(4) The EGF should, therefore, be mobilised in order to provide a financial contribution for the application submitted by Spain,

(4) Il convient par conséquent de mobiliser le Fonds en vue d'octroyer une contribution financière en réponse à la demande présentée par l'Espagne,


The EGF should, therefore, be mobilised in order to provide technical assistance at the initiative of the Commission,

Il convient par conséquent de mobiliser le Fonds en vue de fournir une assistance technique sur l’initiative de la Commission,


The EGF should, therefore, be mobilised in order to provide a financial contribution for the applications submitted by Sweden, Austria and the Netherlands,

Il convient par conséquent de mobiliser le Fonds en vue d'octroyer une contribution financière en réponse à ces demandes présentées par la Suède, l'Autriche et les Pays-Bas,




Anderen hebben gezocht naar : panic attack     egf should therefore     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'egf should therefore' ->

Date index: 2023-03-31
w