Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "efforts which vice president marin hoped whould soon " (Engels → Frans) :

23. Welcomes the Malian Government’s establishment of a National Commission for Dialogue and Reconciliation on 6 March 2013, to serve for a two-year term; maintains that the National Commission must be as broadly representative as possible, with practical results produced as soon as possible; welcomes in particular, to this end, the National Commission’s inclusive membership, as evidenced by its vice-presidents, as a commitment to ...[+++]

23. salue l'établissement, par le gouvernement malien, d'une commission nationale de dialogue et de réconciliation le 6 mars 2013, avec un mandat de deux ans; maintient que la commission nationale doit être aussi représentative que possible, et qu'elle doit produire des résultats dès que possible; salue en particulier, à cette fin, le caractère inclusif de la composition de la commission nationale, comme on peut le voir d'après les vice-présidents, qui représente l'engagement envers l'inclusion et le pluralisme dans le processus politique; observe que la commission nationale est chargée de recueillir des informations sur les violation ...[+++]


23. Welcomes the Malian Government’s establishment of a National Commission for Dialogue and Reconciliation on 6 March 2013, to serve for a two-year term; maintains that the National Commission must be as broadly representative as possible, with practical results produced as soon as possible; welcomes in particular, to this end, the National Commission’s inclusive membership, as evidenced by its vice-presidents, as a commitment to ...[+++]

23. salue l'établissement, par le gouvernement malien, d'une commission nationale de dialogue et de réconciliation le 6 mars 2013, avec un mandat de deux ans; maintient que la commission nationale doit être aussi représentative que possible, et qu'elle doit produire des résultats dès que possible; salue en particulier, à cette fin, le caractère inclusif de la composition de la commission nationale, comme on peut le voir d'après les vice-présidents, qui représente l'engagement envers l'inclusion et le pluralisme dans le processus politique; observe que la commission nationale est chargée de recueillir des informations sur les violation ...[+++]


As soon as the Commission submits its draft regulation – we would like to thank the Commission, and I must say especially President Barroso and Vice-President Šefčovič, for the concern with which they have prioritised this issue in the Commission’s work schedule; we are also grateful that it will take place imminently and very ...[+++]

Dès que la Commission aura soumis son projet de règlement – nous souhaitons remercier la Commission, et surtout le président Barroso et le vice-président Šefčovič, pour la manière dont ils ont accordé la priorité à cette question dans le programme de travail de la Commission; nous sommes également reconnaissants que cela doive se produire prochainement et très rapidement, comme nous le dira bientôt M. Šefčovič –, nous disposerons d’un texte nous permettant, avec le Conseil et le Parlement, de mettre en œuvre dans les six mois cette initiative indubitablement tant espérée par les citoyens européens.


16. Is of the view that the importance of the foreign policy dimension of energy security, including the Union's dependence on energy and other strategic supplies from unstable or undemocratic countries and regions, will continue to increase; recommends wide-ranging diversification of energy sources and energy transport routes and increased energy efficiency as well as solidarity in energy security policy among Member States; deplores the uncoordinated signing of bilateral energy agreements by Member States, which undermine the inter ...[+++]

16. estime que l'importante dimension de politique étrangère de la sécurité énergétique, y compris la dépendance de l'Union vis-à-vis de pays et de régions instables ou non démocratiques pour son approvisionnement en énergie et en autres produits stratégiques, continuera à augmenter; recommande une large diversification des sources d'énergie et des itinéraires de transport de l'énergie ainsi qu'une amélioration de l'efficacité énergétique et davantage de solidarité en matière de politique de sécurité énergétique entre les États membres; regrette que les États membres signent des accords bilatéraux de fourniture d'énergie sans coordonner leur action, car cela nuit aux intérêts et remet en cause les projets stratégiques de l'Union dans son ...[+++]


16. Is of the view that the importance of the foreign policy dimension of energy security, including the Union's dependence on energy and other strategic supplies from unstable or undemocratic countries and regions, will continue to increase; recommends wide-ranging diversification of energy sources and energy transport routes and increased energy efficiency as well as solidarity in energy security policy among EU Member States; deplores the uncoordinated signing of bilateral energy agreements by Member States, which undermine the inter ...[+++]

16.estime que l'importante dimension de politique étrangère de la sécurité énergétique ainsi que la dépendance de l'Union vis-à-vis de pays et de régions instables ou non démocratiques pour son approvisionnement en énergie et en autres produits stratégiques continueront à augmenter; recommande une large diversification des sources d'énergie et des itinéraires de transport de l'énergie ainsi qu'une amélioration de l'efficacité énergétique et davantage de solidarité en matière de politique énergétique entre les États membres de l'Union; regrette que les États membres signent des accords bilatéraux de fourniture d'énergie sans coordonner leur action, car cela nuit aux intérêts et aux projets stratégiques de l'Union dans son ensemble ainsi qu ...[+++]


“We needed a worldwide response to the challenges facing maritime transport, the first sector in which activity is globalised, and to define fair rules for all involved”, said Vice-President Barrot, adding “I hope that the Member States will start the procedure to ratify the Convention as soon as possible and that the social par ...[+++]

« Il fallait une réponse mondiale aux défis touchant le premier secteur d’activité mondialisé qu’est le transport maritime et définir des règles équitables pour toutes les parties prenantes » a déclaré le Vice Président Barrot «et je formule le souhait que les Etats membres engagent au plus vite les procédures de ratification de la Convention et que les partenaires sociaux se mobilisent pour sa mise en œuvre au niveau européen » a-t-il ajouté.


Vice-President M. MARIN, EC Commissioner responsible for fisheries policy, argues that those communities which rely on fishing for their livelihood and have little opportunity for economic diversification, should be included within the reform of the EC' structural funds, thus allowing for compensation for regions liable to be seriously affected by a reduction of the fishing effort.

Le vice-président M. Marin, commissaire de la CE responsable de la politique de la pêche, fait valoir que les communautés qui sont tributaires de la pêche et dont les perspectives de diversification économique sont limitées devraient être incluses dans la réforme des fonds structurels de la CE, ce qui permettrait d'accorder des compensations aux régions susceptibles d'être gravement affectées par une réduction de l'effort de pêche.


In his discussions with President Chissano, Vice-president Marin congratulated him on his efforts to seek peace, efforts which Vice President Marin hoped whould soon be successful.

Lors de ses discussions avec le président Chissano, le vice-président Marin l'a félicité de ses efforts de paix, qu'il espère voir se concrétiser bientôt.


It is also a major cause for concern in the European Union in which a total of 105,000 declared cases of AIDS have been reported up to now, including over 6 000 in the first three months of this year" according to Mr Flynn, the Commissioner responsible for public health matters He said that together with his colleagues, Vice-President Marin, responsible for development aid, and Commissioner Ruberti, responsible for research and development, the Commission recognises that despite the con ...[+++]

C'est également un sujet de préoccupation majeure au sein de l'Union européenne où 105.000 cas de SIDA déclaré ont été enregistrés à ce jour, dont plus de 6.000 au cours des trois premiers mois de cette année". Il a ajouté qu'avec ses collègues, M. Marin, Vice-Président chargé de l'aide au développement, et M. Ruberti, Commissaire responsable de la recherche et du dével ...[+++]


Mr Manuel Marin, Vice-President with special responsibility for social and educational policy, initiated a debate before the Committee on Women's Rights which he hoped would have wide- ranging consequences for one of our society's most burning issues:population growth and its impact on Community social policy.

Le Vice-Président de la Commission européenne chargé de la politique sociale et de l'éducation, M. Manuel MARIN, a lancé devant la commission des droits de la femme du Parlement européen un débat qu'il souhaite de longue portée sur l'un des sujets les plus brûlants de nos sociétés : l'évolution démographique et ses conséquences sur la politique sociale de la Communauté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'efforts which vice president marin hoped whould soon' ->

Date index: 2022-10-26
w