Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «efforts to remove saddam hussein » (Anglais → Français) :

Mr. James Moore (Port Moody—Coquitlam—Port Coquitlam, Canadian Alliance): Mr. Speaker, in the past 24 hours, France has said that if Saddam Hussein uses biological or chemical weapons against the American forces in Iraq, it will then support the U.S. efforts to remove Saddam Hussein.

M. James Moore (Port Moody—Coquitlam—Port Coquitlam, Alliance canadienne): Monsieur le Président, au cours des 24 dernières heures, la France a déclaré que si Saddam Hussein utilise des armes biologiques ou chimiques contre les forces américaines en Irak, elle soutiendra les efforts des États-Unis visant à l'évincer.


From the very beginning, the Canadian Alliance has been very clear in enunciating our support for the coalition effort to remove Saddam Hussein from power, something we have not seen from the government.

Depuis le tout début, l'Alliance canadienne a très clairement indiqué qu'elle soutenait les efforts de la coalition pour limoger Saddam Hussein.


If biological or chemical weapons are used, will Canada finally decide that enough is enough and join the effort to remove Saddam Hussein?

Si des armes biologiques ou chimiques sont utilisées, le Canada décidera-t-il enfin que trop, c'est trop, et se joindra-t-il aux efforts visant à évincer Saddam Hussein?


The USA's unilateral war against Iraq achieved its objective of removing Saddam Hussein's regime.

La guerre unilatérale des États-Unis contre l’Irak a atteint son objectif, à savoir la chute du régime de Saddam Hussein.


The USA's unilateral war against Iraq achieved its objective of removing Saddam Hussein's regime.

La guerre unilatérale des États-Unis contre l’Irak a atteint son objectif, à savoir la chute du régime de Saddam Hussein.


Mr. Harper (Calgary Southwest) , seconded by Mr. Hill (Macleod) , moved, — That the House of Commons express its regret and apologize for offensive and inappropriate statements made against the United States of America by certain Members of this House; that it reaffirm the United States to be Canada’s closest friend and ally and hope that the U.S.-led coalition in Iraq is successful in removing Saddam Hussein’s regime from power; and that the House urge the Government of Canada to assist the coalition in the reconstruction of Iraq.

M. Harper (Calgary Sud-Ouest) , appuyé par M. Hill (Macleod) , propose, — Que la Chambre des communes présente des excuses pour les déclarations offensantes et déplacées que certains députés ont faites au sujet des États-Unis; qu’elle réaffirme que les États-Unis continuent d’être le meilleur ami et allié du Canada; qu’elle dise espérer que la coalition dirigée par les États-Unis réussisse à détruire le régime de Saddam Hussein en Irak; qu’elle recommande au gouvernement du Canada d’aider la coalition à reconstruire l’Irak.


The Bush administration has never hidden its determination to remove Saddam Hussein by force if necessary.

L'administration Bush n'a jamais caché sa détermination à chasser Saddam Hussein, par la force si nécessaire.


The Bush administration has never hidden its determination to remove Saddam Hussein by force if necessary.

L'administration Bush n'a jamais caché sa détermination à chasser Saddam Hussein, par la force si nécessaire.


While there is much discussion of the benefits of regime change, and while every diplomatic, political and military strategy, short of war, must be employed to remove Saddam Hussein, we must remember that the process of reconstruction of Iraq, after Saddam, will be difficult, costly, and require a united, long- range vision.

On parle beaucoup des avantages d'un changement de régime, et il est vrai qu'il faut déployer tous les efforts diplomatiques, politiques et militaires, sauf la guerre, pour déloger Saddam Hussein, mais il ne faut pas oublier que la reconstruction de l'Irak, après Saddam, sera difficile et coûteuse et qu'elle exigera une vision à long terme unifiée.


Frankly, as the Commissioner said, our task would be a lot easier if the US showed the same focus on resolving the crisis in the Middle East, as it does on removing Saddam Hussein.

Honnêtement, comme l'a déclaré le commissaire, notre tâche serait grandement facilitée si les États-Unis faisaient preuve du même acharnement à résoudre la crise au Moyen-Orient qu'à renverser Saddam Hussein.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'efforts to remove saddam hussein' ->

Date index: 2023-06-01
w