Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "efforts to put bologna-related " (Engels → Frans) :

Tempus has been instrumental in supporting partner countries’ efforts to put Bologna related issues high on their reform agenda.

Tempus a permis de soutenir les efforts déployés par les pays partenaires pour inscrire les questions relatives à Bologne parmi les réformes à mener en priorité.


19. Regrets that more than 20 years after the adoption of the Vienna Declaration on the universality and indivisibility as well as the interdependence and interrelated nature of all human rights, that the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (ICESCR) is not treated by the EU and its Member States on the same footing and with the same emphasis as the International Covenant on Civil and Political Rights as demonstrated by EU voting behaviour in the UNHRC; recognises the UNHRC’s efforts to put all human rights on an equal footing and with the same emphasis, through the establishment of Special Procedure mandate ho ...[+++]

19. regrette que, plus de vingt ans après l'adoption de la déclaration de Vienne sur l'universalité, l'indivisibilité, l'interdépendance et l'interconnexion de tous les droits de l'homme, le pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels ne soit pas traité par l'Union et ses États membres sur un pied d'égalité avec le pacte international relatif aux droits civils et politiques, ni défendu avec la même ferveur, comme le démontre le comportement de vote de l'Union au sein du CDH; prend acte des ...[+++]


17. Regrets that, more than 20 years after the adoption of the Vienna Declaration on the universality, indivisibility, interdependence and interrelated nature of all human rights, the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (ICESCR) is not treated on the same footing and with the same emphasis as the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR); recognises the UNHRC’s efforts to put all human rights on an equal footing and give them the same emphasis, through the establishment of Special Procedure mandate holders relating to economic, social and cultural rights;

17. regrette que, plus de 20 ans après l'adoption de la déclaration de Vienne sur l'universalité, l'indivisibilité, l'interdépendance et l'interconnexion de tous les droits de l'homme, le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels ne soit pas mis sur le même pied et traité avec la même insistance que le Pacte international relatif aux droits civils et politiques; prend acte des efforts déployés par le Con ...[+++]


17. Recognises the UNHRC’s efforts to put all human rights on an equal footing, with the same emphasis, through the establishment of Special Procedure mandate holders in relation to economic, social and cultural rights;

17. prend acte des efforts déployés par le CDH pour que tous les droits fondamentaux soient placés sur un pied d'égalité et bénéficient de la même attention grâce à la désignation de titulaires d'un mandat au titre des procédures spéciales en lien avec les droits économiques, sociaux et culturels;


16. Regrets that, more than 20 years after the adoption of the Vienna Declaration on the universality, indivisibility, interdependence and interrelated nature of all human rights, the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (ICESCR) is not treated on the same footing and with the same emphasis as the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR); recognises the UNHRC’s efforts to put all human rights on an equal footing and give them the same emphasis, through the establishment of Special Procedure mandate holders relating to economic, social and cultural rights;

16. regrette que, plus de vingt ans après l'adoption de la déclaration de Vienne sur l'universalité, l'indivisibilité, l'interdépendance et l'interconnexion de tous les droits de l'homme, le pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels ne soit pas traité de la même façon et avec la même insistance que le pacte international relatif aux droits civils et politiques; prend acte des efforts déployés par le CDH ...[+++]


15. Regrets that, more than 20 years after the adoption of the Vienna Declaration on the universality, indivisibility, interdependence and interrelated nature of all human rights, the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (ICESCR) is not treated on the same footing and with the same emphasis as the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR); recognises the UNHRC’s efforts to put all human rights on an equal footing and give them the same emphasis, through the establishment of Special Procedure mandate holders relating to economic, social and cultural rights;

15. regrette que, plus de 20 ans après l'adoption de la déclaration de Vienne sur l'universalité, l'indivisibilité, l'interdépendance et l'interconnexion de tous les droits de l'homme, le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels ne soit pas traité sur le même pied et avec la même insistance que le Pacte international relatif aux droits civils et politiques; prend acte des efforts déployés par le CDH ...[+++]


As far as the Effort Sharing Decision, which regulates GHG emissions in sectors outside the EU ETS by setting binding annual GHG emissions targets for each Member States (MS), is concerned, work on implementing measures continued, especially in relation to determining the absolute values for Member States' targets and the compliance system which will be put in place for monitoring Member States' action annually and helping them to make any necessary corrective measures if they fail to meet their targets.

En ce qui concerne la décision relative à la répartition de l'effort , qui réglemente les émissions de GES dans les secteurs qui ne sont pas concernés par le système d'échange de quotas d'émission de l'UE en établissant des objectifs annuels contraignants concernant les émissions de GES pour chaque État membre (EM), les travaux relatifs aux modalités d'application se sont poursuivis, notamment pour déterminer la valeur absolue des objectifs des États membres et le système de conformité qui sera mis en place pour surveiller l'action de ...[+++]


The city of Luxembourg has put a lot of effort into raising awareness among citizens to avoid stigma in relation to disability and building a highly inclusive city in which everyone feels comfortable.

Pour sa part, la ville de Luxembourg a consenti d'importants efforts en vue de sensibiliser les citoyens à éviter la stigmatisation du handicap et d'aménager la ville de telle sorte qu'elle soit fortement inclusive et que chacun s'y sente à l'aise.


Building on past efforts,the Commission's new initiative aims to better protect workers against work-related cancer, to help businesses, in particular SME's and micro-enterprises, in their efforts to comply with the existing legislative framework, and to put a bigger focus on results and less on paperwork.

En s'appuyant sur les travaux déjà accomplis en la matière, la nouvelle initiative de la Commission vise à mieux protéger les travailleurs contre les cancers d'origine professionnelle, à soutenir les entreprises, en particulier les PME et les microentreprises, dans leurs efforts pour se conformer au cadre législatif en vigueur, et à mettre davantage l'accent sur les résultats tout en allégeant les formalités administratives.


Tempus has been instrumental in supporting partner countries’ efforts to put Bologna-related issues higher on the reform agenda.

Tempus a permis de soutenir les efforts déployés par les pays partenaires pour inscrire les questions relatives au processus de Bologne parmi les réformes à mener en priorité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'efforts to put bologna-related' ->

Date index: 2024-05-06
w