Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Align business development efforts
Align effort towards business development
Align efforts towards business development
Aligning efforts towards business development
Angina crescendo
Anoint religious celebrants
Bless religious celebrants
Budgetary effort
Budgetary impulse
Celebrant of marriage
Confederation Centenary Celebration Act
Consecrate religious officials
De novo effort
Fatigue syndrome
Fiscal effort
Fiscal stimulus
Fiscal stimulus effort
Interact with celebrities
Intermediate coronary syndrome Preinfarction syndrome
Liaise with celebrities
Liaise with celebrity
Marriage celebrant
Marriage solemnizer
Ordain religious officials
Psychogenic depression
Reactive depression
Schmooze with celebrities
Single episodes of depressive reaction
Solemnizer of marriage
Successful efforts accounting
Successful efforts accounting method
Successful efforts method
Worsening effort

Vertaling van "efforts to celebrate " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
liaise with celebrity | schmooze with celebrities | interact with celebrities | liaise with celebrities

assurer la liaison avec des célébrités


bless religious celebrants | consecrate religious officials | anoint religious celebrants | ordain religious officials

ordonner des représentants religieux


Confederation Centenary Celebration Act [ An Act Concerning the Celebration of the Centenary of Confederation in Canada and Constituting a Confederation Centenary Celebration Committee ]

Confederation Centenary Celebration Act [ An Act Concerning the Celebration of the Centenary of Confederation in Canada and Constituting a Confederation Centenary Celebration Committee ]


Angina:crescendo | de novo effort | worsening effort | Intermediate coronary syndrome Preinfarction syndrome

Angine:accélérée | aggravée à l'effort | de novo à l'effort | Syndrome (de):coronaire intermédiaire | préinfarctus


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


align effort towards business development | aligning efforts towards business development | align business development efforts | align efforts towards business development

faire converger les efforts en faveur du développement d’une entreprise


budgetary effort | budgetary impulse | fiscal effort | fiscal stimulus | fiscal stimulus effort

effort budgétaire | relance budgétaire | relance par voie budgétaire


marriage celebrant [ marriage solemnizer | celebrant of marriage | solemnizer of marriage ]

célébrant de mariage [ célébrante de mariage ]


successful efforts accounting method [ successful efforts method | successful efforts accounting ]

méthode de la capitalisation du coût de la recherche fructueuse [ méthode de la capitalisation des coûts de recherche productifs | capitalisation du coût de la recherche fructueuse | capitalisation des coûts de recherche productifs ]


Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Fort Erie is not alone in its efforts to celebrate friendship between Americans and Canadians.

Fort Erie n'est pas la seule ville qui tienne à célébrer l'amitié entre Américains et Canadiens.


I am certain they would appreciate this effort to celebrate and mark our special relationship.

Je suis certain qu'ils apprécieraient tous cet effort qui est fait pour célébrer et souligner cette relation toute spéciale.


3. Reiterates its position that bilateral issues should not be resorted to in order to hinder the accession process; considers that they should not represent an obstacle to the official opening of accession negotiations, but should be addressed as early as possible in the accession process; is mindful of the lack of compliance by one of the parties with the ruling of the International Court of Justice of 5 December 2011 on the application of the Interim Accord of September 1995; invites Greece to reaffirm its commitment made in the 2003 Thessaloniki Agenda, and to create a positive environment for settling bilateral differences in the spirit of European values and principles; calls for further progress, including in high-level contacts ...[+++]

3. rappelle que, selon lui, les problèmes bilatéraux ne sauraient être invoqués dans l'optique d'entraver le processus d'adhésion; rappelle qu'ils ne devraient pas constituer un obstacle à l'ouverture de négociations d'adhésion, mais qu'ils devraient être abordés le plus tôt possible dans le processus d'adhésion; observe que l'une des parties ne respecte pas l'arrêt prononcé par la Cour de justice le 5 décembre 2011 sur l'application de l'accord intérimaire de septembre 1995; invite la Grèce à confirmer son engagement pris dans le cadre de l'agenda de Thessalonique 2003 et à créer un environnement positif en vue de régler les différends bilatéraux dans un esprit conforme aux valeurs et aux principes européens; appelle de ses vœux d'autr ...[+++]


4. Welcomes the Commission’s initiatives aimed at improving citizens’ awareness of their rights through Europe Direct and Your Europe and urges Member States to step up their efforts to spread knowledge of the SOLVIT network to citizens and companies; proposes, in this respect, that more information on European citizenship be provided on the occasion of the celebration of Europe Day on 9 May;

4. salue les initiatives prises par la Commission pour sensibiliser davantage les citoyens à leurs droits au moyen du réseau Europe Direct et du site internet «L'Europe est à vous», et prie instamment les États membres d'intensifier leurs efforts visant à accroître la notoriété du réseau SOLVIT auprès des citoyens et des entreprises; propose, à cet égard, que davantage d'informations sur la citoyenneté européenne soient diffusées à l'occasion de la célébration de la Journée de l'Europe, le 9 mai;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
48. Welcomes the adoption of relevant legislation for the protection and promotion of communities and of the religious and cultural heritage, and the successful taking-over of responsibility by Kosovo for the security of most cultural and religious sites of the Serbian Orthodox Church; particularly welcomes, in this connection, the creation of a special unit within the Kosovo police that will be exclusively dedicated to this task; calls for further implementation of the relevant legislation, particularly the Law on Communities; deplores the Kosovo authorities’ refusal to let Serbian President Tomislav Nikolic visit Kosovo and attend the Orthodox Christmas celebration in Gracan ...[+++]

48. salue l'adoption d'une législation pertinente sur la protection et la promotion des communautés et du patrimoine religieux et culturel ainsi que la prise en charge réussie par le Kosovo de la sécurité de la plupart des sites religieux et culturels de Église orthodoxe serbe; se félicite en particulier, à cet égard, de la création d'une unité spéciale, au sein de la police kosovare, qui se consacrera spécifiquement à cette tâche; demande la poursuite de la mise en œuvre de la législation pertinente, notamment au travers de la loi sur les communautés; déplore le refus opposé par les autorités kosovares de laisser le Président serbe Tomislav Nikolic visiter le Kosovo et assister aux célébrations du Noël orthodoxe à Gracanica; se félicit ...[+++]


October 1 is about celebrating the present, and Beijing will certainly not be sparing any effort in celebration of their National Day festivities.

Le 1 octobre donne lieu à une célébration du présent, et Beijing ne ménagera certainement pas les efforts pour faire de la fête nationale chinoise une grande célébration.


32. Calls on the Commission to make every effort in the field of disarmament, in its sphere of competence, bearing in mind that the Code of Conduct on Arms Exports, which celebrates the 10th anniversary of its signing in 2008, is still not legally binding for the EU as a whole, and looking ahead in particular to the NPT Treaty review conference in 2010; welcomes the Commission's efforts concerning two directives on the procurement and transfer of defence-related products, given the need for consistent standards throughout the EU; st ...[+++]

32. demande à la Commission de tout mettre en œuvre, dans le domaine du désarmement, dans la limite de ses compétences, étant donné que l'UE n'est pas parvenue à se doter d'un code de conduite concernant les exportations d'armes alors que l'idée fête ses dix ans en 2008 et dans la perspective de la conférence de révision du TNP de 2010; se félicite des efforts déployés par la Commission en ce qui concerne deux directives relatives au marché et au transfert de produits de défense eu égard à la nécessité de normes cohérentes sur tout l ...[+++]


Two years away from the expiry of the Lisbon Agenda, we must acknowledge that the objectives outlined – ambitious objectives – are far from having been achieved (and our comparative speeding up in the face of the slow-down in the American economy is not a matter for celebration). I believe that it would therefore be better to finally acknowledge the need to follow the path outlined but not followed, rather than to try to make a final effort to achieve in two years what we did not manage to achieve in eight.

Deux ans après l'expiration de l'agenda de Lisbonne, nous devons reconnaître que les objectifs établis – des objectifs ambitieux – sont loin d'avoir été atteints (et notre accélération face au ralentissement de l'économie américaine n'est pas un motif de réjouissance.) Je crois qu'il serait donc préférable de reconnaître finalement le besoin de suivre le chemin établi mais non suivi, plutôt que d'essayer de consentir un dernier effort afin d'atteindre en deux ans ce que nous n'avons pas réussi à atteindre en huit.


It is important, therefore, that we should not shy away from any effort to celebrate the various elements of our rich society such as that which is provided for by the present proposal to mark the many contributions of the Canadian Asian community.

Il importe donc que nous ne refusions aucune occasion de célébrer les divers éléments de notre société riche et multiple, comme celle que propose la motion qui veut témoigner des nombreuses contributions de la communauté asiatique canadienne.


The question at hand is: Should we have a day once a year proclaimed as flag day? Should we have a statutory holiday in which everybody would make a special effort to celebrate Canada and that national symbol, the Canadian flag?

On peut donc se demander s'il convient de désigner une date comme journée nationale du drapeau et faire de cette journée un congé national où tous les Canadiens feraient un effort spécial pour célébrer le Canada et son symbole national, l'unifolié.


w