F. whereas, in sectors where women represent the majority of workers, lower salaries predominate, reflecting the discriminatory treatment of women’s work, and whereas collective agreements generally fail to take sufficient account of the gender dimension and women’s specific needs, and more forcible efforts must be made ensure that existing legislation is put into effect,
F. considérant que c’est dans les secteurs où les femmes représentent une majorité des travailleurs que prédominent les salaires moins élevés, ce qui témoigne de la discrimination du travail des femmes, et que les accords collectifs en général ne tiennent pas suffisamment compte de la dimension de genre et des besoins spécifiques des femmes, et que la législation en vigueur doit être mise en œuvre de manière plus vigoureuse,