Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effort we could eventually agree » (Anglais → Français) :

If we find a way to reduce the tax burden on the railway system, that's an effort we could eventually agree to make, but that must have a consolidating impact on the railways for the region as a whole.

Si on trouve une façon de réduire le fardeau fiscal du réseau ferroviaire, c'est un effort auquel nous pourrons éventuellement consentir, mais qui doit avoir une incidence sur la consolidation de la vocation ferroviaire pour l'ensemble de la région.


Do you think we could eventually add preventive measures so that we could intervene more at the source?

Croyez-vous que nous pourrions éventuellement ajouter des mesures préventives pour qu'on puisse davantage intervenir à la source?


With efforts we could make to live up to our international obligations, we could create an industry Canadians could feel proud of.

Si nous faisions des efforts, nous pourrions remplir nos obligations internationales et créer une industrie dont les Canadiens pourraient être fiers.


6. Welcomes that the Council could eventually agree on a revision without any offsetting of the 2013 ceilings for payments by the required EUR 374 million; considers that, given the limited amount concerned and the current shortage of payment appropriations in the 2013 budget, this is the proper way to fulfil the obligation that the Member States took out when signing the Accession Treaty and to respect the provisions of point 29 of the IIA of 17 May 2006;

6. se félicite de ce que le Conseil soit finalement parvenu à un accord sur une révision sans aucune compensation des plafonds des paiements pour 2013, à hauteur des 374 millions EUR requis; estime que, vu le montant limité qui est concerné et l'actuel manque de crédits de paiement dans le budget 2013, il s'agit de la bonne façon de satisfaire à l'obligation que les États membres ont prise lors de la signature du traité d'adhésion et de respecter les dispositions du point 29 de l'AII du 17 mai 2006;


4. Believes that the proposed cuts for the peace process in Palestine are unacceptable as they would undermine the safety and livelihood of refugees and current efforts to ensure a viable Palestinian state; warns that such cuts could eventually lead to a most dangerous point of no return; calls again for a clear strategy for Palestine, linking the European Union’s financial assistance to an increased political role for the EU in the peace process in relation to both parties in the conflict;

4. estime que les réductions proposées concernant le processus de paix en Palestine sont inacceptables du fait qu'elles auraient pour effet de compromettre la sécurité et les moyens de subsistance des réfugiés et de ruiner les efforts menés actuellement en vue de créer un État palestinien viable; met en garde contre le fait que ces réductions pourraient, en fin de compte, mener à un point de non-retour très dangereux; réclame à nouveau une stratégie claire pour la Palestine, qui établisse un lien entre l'aide financière accordée par l'Union européenne et un rôle accru de celle-ci dans le processus de paix par rapport aux deux parties a ...[+++]


I also, as the minister, was involved in intensive negotiations with a number of other ministers on key issues to make sure that we could secure a good agreement for Canada so that we could actually agree with the international community, reach a consensus and be able to tell Canadians that we could come back supporting the agreement that we did reach.

J'ai aussi, en ma qualité de ministre, pris part à des négociations intensives avec d'autres ministres sur les enjeux clés pour m'assurer que nous pourrions parvenir à un accord convenable pour le Canada. Ainsi, nous nous sommes entendus avec la communauté internationale et en sommes arrivés à un consensus.


This is linked to the sale of imported food, which could eventually be sold in Europe without being labelled as a product from cloned animals. I therefore agree with the rapporteur’s approach urging the Commission to come up with a separate piece of legislation on clones.

Ces préoccupations sont à mettre en rapport avec la vente d’aliments importés qui pourraient finalement être vendus en Europe sans être étiquetés en tant que produits issus d’animaux clonés. Je rejoins dès lors l’approche de la rapporteure, qui invite la Commission à présenter une réglementation séparée sur les clones.


In the steering committee, at least, it was agreed that if we came to something that looked as though it would be controversial and go on a long time, we would simply postpone it to a later meeting so we could eventually get to a discussion with our guests.

Au comité directeur, il a été convenu que si l'on tombait sur un point susceptible de soulever la controverse et de susciter un long débat, on le reporterait simplement à une autre séance de manière à pouvoir entamer la discussion avec nos invités.


Even with the Council, which did not originally share this position, a compromise text could eventually be agreed on, according to which the ingredients must now be stated by percentage of weight with a margin for error and according to which farmers must be given the exact percentages if they request them.

Nous sommes toutefois parvenus à un texte de compromis avec le Conseil, qui ne partageait pas ce point de vue à l'origine. Cela implique qu'à présent, les matières premières utilisées doivent impérativement être mentionnées en pourcentage de poids, dans le respect d'une certaine marge, et que les agriculteurs doivent pouvoir obtenir, sur simple demande, les pourcentages exacts.


The proposal in front of the House today, together with the amendments – all of which were agreed unanimously in committee – are the result of close collaboration between myself, on behalf of the Legal Affairs Committee, and the Council and Commission, in an effort to reach an agreed formulation which could enable this directive to be dealt with in a single reading.

La proposition soumise à l'Assemblée aujourd'hui ainsi que les amendements - qui ont tous été adoptés à l'unanimité en commission - sont le résultat de la collaboration étroite entre, d'une part, le Conseil et la Commission, et, d'autre part, moi-même, au nom de la commission juridique et du marché intérieur, dans une tentative de convenir d'une formulation qui permettrait à cette directive d'être traitée en une seule lecture.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effort we could eventually agree' ->

Date index: 2022-02-17
w