Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "effort since her daughter lindsey " (Engels → Frans) :

Judy Peterson, who is one of my constituents, has been championing this effort since her daughter Lindsey went missing 20 years ago on August 2.

Judy Peterson, qui fait partie de mes électeurs, milite pour cette cause depuis que sa fille Lindsey a disparu le 2 août, il y a 20 ans.


The spouses have since 2008 been separated in practice but not divorced, the wife having gone to live in Vienna (Austria) with her daughter.

Depuis 2008, les époux se sont séparés de fait sans divorcer, l’épouse s’étant installée avec sa fille à Vienne (Autriche).


She calls this Lindsey's law, marking the loss of her own daughter, Lindsey, who disappeared many years ago.

Judy surnomme cette mesure la loi Lindsey en l'honneur de sa fille, qui est disparue il y a bien des années.


10. Welcomes, in this connection, the organisation of the new Commission in clusters, since this enables the HR/VP to coordinate all relevant Commission policies with an external dimension; supports the HR/VP in her efforts to fully assume her role as Vice-President of the Commission; encourages the HR/VP at the same time to use her role as Chair of the Foreign Affairs Council to bring initiatives into the Council that advance common proactive policies beyond the lowest common denominator, using the whole toolbox of the CFSP and the ...[+++]

10. se félicite à cet égard de l'organisation de la nouvelle Commission européenne en pôles, puisque la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité peut désormais coordonner toutes les politiques de la Commission ayant une dimension extérieure; soutient la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité dans les efforts ...[+++]


Since that day, Lindsey's mother, Judy Peterson, has struggled with the questions that surrounded her daughter's disappearance.

Depuis ce jour-là, la mère de Lindsey, Judy Peterson, a tenté d'élucider le mystère de la disparition de sa fille.


My bill is inspired by one of my constituents, Judy Peterson, and her quest to find answers on what happened to her 14-year-old daughter, Lindsey Nicholls, who disappeared in 1993.

Mon projet de loi est inspiré d'une de mes électrices, Judy Peterson, et de sa quête pour chercher des réponses à la disparition de sa fille de 14 ans, Lindsey Nicholls, survenue en 1993.


– (ES) Mr President, Mrs Lehtomäki has called the Sakharov Prize into question and I would like to say to her that the Women in White are defenceless women, wives, mothers and daughters of Cuban political dissidents, who make a huge effort to come from many different Cuban towns to meet peacefully and silently on Sundays and to walk together through the streets of Havana dressed in white.

- (ES) Monsieur le Président, Mme Lehtomäki a remis en question le prix Sakharov et je souhaite lui dire que les Dames en blanc sont des femmes sans défense, des épouses, des mères et des filles de dissidents politiques cubains, qui ont fait l’immense effort de venir de différentes villes cubaines, pour se rassembler pacifiquement et silencieusement le dimanche et pour marcher ensemble dans les rues de La Havane habillées en blanc.


– (ES) Mr President, Mrs Lehtomäki has called the Sakharov Prize into question and I would like to say to her that the Women in White are defenceless women, wives, mothers and daughters of Cuban political dissidents, who make a huge effort to come from many different Cuban towns to meet peacefully and silently on Sundays and to walk together through the streets of Havana dressed in white.

- (ES) Monsieur le Président, Mme Lehtomäki a remis en question le prix Sakharov et je souhaite lui dire que les Dames en blanc sont des femmes sans défense, des épouses, des mères et des filles de dissidents politiques cubains, qui ont fait l’immense effort de venir de différentes villes cubaines, pour se rassembler pacifiquement et silencieusement le dimanche et pour marcher ensemble dans les rues de La Havane habillées en blanc.


– (ES) Mr President, Commissioner, I must congratulate Mrs Hermange on her initiative on this report on illiteracy, since it is a problem which we do not normally pay much attention to, because we think we have achieved total literacy, since the majority of Member States of the European Union have made enormous efforts over recent years to achieve this objective and we thought we had done so.

- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je dois féliciter Mme Hermange pour ce rapport d'initiative sur l’illettrisme, vu que c’est un problème auquel nous ne prêtons pas attention, en temps normal, parce que nous croyons avoir atteint l’alphabétisation totale, après que la majorité des États membres de l'Union européenne a accompli un effort énorme, ces dernières années, pour atteindre cet objectif et que nous croyions l’avoir atteint.


Consequently, I hope that her efforts will be rewarded at eleven o’clock, since a report in which so much hard work has been invested and about which there should be a large measure of agreement, must be assured of a sizeable majority in this Parliament.

J’espère donc de tout cœur que ses efforts seront récompensés ? onze heures, car un rapport qui a nécessité tant de travail et qui devrait bénéficier d’un ralliement aussi large mérite de recevoir une majorité solide de la part de ce Parlement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effort since her daughter lindsey' ->

Date index: 2024-03-12
w