12. BELIEVES that it is highly desirable to build energy efficiency into other Community policies where it is appropriate to do so while respecting the basic objectives of these policies; RECOGNISES that other Community policies, including regional policy, research and technology, transport, industry, external relations and state aid, could make a significant contribution to the promotion of energy efficiency.
12. ESTIME qu'il est éminemment souha
itable d'intégrer l'efficacité énergétique dans d'autres politiques communautaires, lorsqu'il est opportun
de le faire tout en respectant les objectifs fondamentaux de ces politiques ; RECONNAIT que d'autres politiques communautaires, notamment la politique régionale, la politique en matière de recherche et de technologie, la politique des transports, la politique industrielle, la politique en matière de relations extérieures et celle en matière d'aides d'Etat pourraient contribuer sensiblement à
...[+++]promouvoir l'efficacité énergétique.