The purpose of the proposed Directive, prepared within the framework of the European Community's energy efficiency programme SAVE, is to ensure level playing field for investments, by proposing that electricity and distribution utilities establish development plans which give equal consideration to all economic options on the supply side as well as on the demand side in meeting consumer demand and needs.
La directive proposée qui s'inscrit dans le programme d'efficacité énergétique SAVE de la Communauté européenne a pour objet de garantir un équilibre entre les investissements consentis d'une part, par les fournisseurs d'énergie et, d'autre part, par les consommateurs. A cet effet, elle propose que les compagnies d'électricité et de distribution élaborent des plans de développement qui accordent la même importance à toutes les options économiques possibles, du côté de l'offre comme de celui de la demande, pour satisfaire la demande et les besoins des consommateurs.