Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effect—we think both » (Anglais → Français) :

A common understanding about certification, and an international framework that has legally binding effect—we think both of those accomplishments would be very useful from Canada's point of view and, more importantly, would serve well the integrity of forests worldwide.

Une conception commune de la certification et un cadre international ayant des effets juridiques contraignants seraient à notre avis très utiles et surtout, protégeraient l'intégrité des forêts dans toutes les régions du monde.


While many people may still express some concern or even some frustration about the pace at which electronic health records, electronic medical records, and so on, have rolled out across the country, I think the general feeling is that we are making good progress and that platforms have been built and are starting to be operationalized quite effectively so that both Canadian providers and individual patients will receive better treatment and have more access to more information about their care.

Même si nombreux sont ceux qui peuvent trouver inquiétant ou même frustrant de constater le faible rythme des progrès réalisés en ce qui concerne l'implantation d'un système de dossiers de santé électroniques dans tout le Canada, selon moi, les gens ont généralement le sentiment que la situation progresse bien et que les plates-formes ont été construites et commencent à être opérationnalisées assez efficacement, si bien que la situation à la fois des fournisseurs et des patients sera plus positive puisque ces derniers bénéficieront de meilleurs traitements et auront accès à de plus amples renseignements concernant les soins qu'ils reçoiv ...[+++]


I think both institutions can take some pride in our shared commitment to making the system work, and the last five years have provided plenty of examples that it does work and work very effectively.

Je pense que nos deux institutions peuvent être fières de notre engagement commun afin de permettre au système de fonctionner et les cinq dernières années ont prouvé à de maintes reprises que celui-ci fonctionne, et qu’il fonctionne de manière très efficace.


I think this shows that both Saxony and Germany need a clear signal from Europe to the effect that such thinking is intolerable and deserves to be outlawed.

Je pense que cet événement prouve que la Saxe et l’Allemagne ont besoin d’un signal clair de l’Europe affirmant que ce genre de réflexion est intolérable et doit être mis hors la loi.


I think this shows that both Saxony and Germany need a clear signal from Europe to the effect that such thinking is intolerable and deserves to be outlawed.

Je pense que cet événement prouve que la Saxe et l’Allemagne ont besoin d’un signal clair de l’Europe affirmant que ce genre de réflexion est intolérable et doit être mis hors la loi.


– (EL) The policy applied in Sweden on the question of equal pay is, I think, both pioneering and effective, because it is the only country which has managed to minimise the wage differential.

- (EL) La politique qui est mise en œuvre en Suède sur cette question est à l’avant-garde et particulièrement efficace, puisque c’est le seul pays qui est parvenu à réduire au minimum l’écart de rémunération.


I think that Parliament needs to be sensitive to this loss of both human life and over 400 homes, and ask the Commission to provide economic assistance, to provide European support for the Canary Islands and the Autonomous Community of Valencia, which have both suffered the devastating effects of the climate change that has been affecting the Mediterranean region recently and, on this particular occasion, the Canary Islands.

Je pense que notre Parlement doit se montrer sensible à la perte de vies humaines et à la perte de plus de 400 habitations et demander à la Commission de fournir en outre une aide économique ainsi que de faire preuve, au niveau européen, de solidarité à l’égard des îles Canaries et de la communauté de Valence, victimes des conséquences dévastatrices du changement climatique affectant avec tant d’ampleur ces derniers temps la Méditerranée et également, dans ce cas, les îles Canaries.


We think both those measures could prove useful in the long run to enable local regional banks to become more effective.

Nous croyons que ces deux mesures pourraient se révéler utiles à long terme pour ce qui est de permettre aux banques régionales de devenir plus efficaces.


Since health and social welfare are so closely knit and all the social studies are to that effect, I think we should at least make a recommendation that both ministries, health and human resources, work out the proper interaction so that neither one loses.

Étant donné que la santé et le bien-être social sont si intimement liés et toutes les études sociales le prouvent , j'aimerais que nous recommandions au moins que les deux ministères, soit celui de la Santé et celui du Développement des ressources humaines, s'entendent sur des moyens d'interaction convenables pour qu'il n'y ait pas de perdant.


We also have to remember that the expectation both for structural reasons and because of where we think the market thinks the international price will go, is that this effect will dissipate and actually reverse over the course of the projection horizon.

Il faut se rappeler aussi que nous nous attendons à ce que cet effet se dissipe et soit même renversé pendant la période de projection, pour des raisons structurelles et en raison des attentes que nous croyons que le marché a, au sujet du prix international.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effect—we think both' ->

Date index: 2021-09-17
w