Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "effectively finds itself " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The Effects of Day Care on Children, Families and Communities: A Review of the Research Findings

Effets de la garde de jour sur les enfants, les familles et les collectivités : revue des comptes rendus de recherche
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I refer the government House leader to the fact that several years ago the congress of the United States, finding itself in precisely the same sort of conflict of interest, managed to elicit sufficient support to pass a constitutional amendment requiring that any potential pay increases in the U.S. congress would not come into effect until following an election.

Je souligne au leader du gouvernement à la Chambre qu'il y a plusieurs années, le Congrès des États-Unis, confronté au même genre de conflit d'intérêts, a réussi à réunir assez d'appui pour faire adopter un amendement constitutionnel qui prévoyait qu'à l'avenir les augmentations de salaire au Congrès des États-Unis n'entreraient pas en vigueur avant les élections suivantes.


When the people who fled Hong Kong for British Columbia because of the impending takeover by mainland China return to their homeland, as some of them have already done, and when the U.S. boycotts against British Columbia lumber have achieved the desired effects, perhaps then British Columbia will find itself on the receiving end.

Lorsque les gens qui ont fui Hong Kong pour venir en Colombie-Britannique sous la menace de la rétrocession de l'île à la Chine continentale réintégreront leur pays d'origine, et c'est déjà commencé, lorsque les boycotts amorcés actuellement aux États-Unis contre le bois de la Colombie-Britannique auront produit les effets désirés par ces gens-là, peut-être que la Colombie-Britannique passera du camp des payeurs à celui des receveurs.


We may see a situation where a vigorous and effective competitor that has entered an industry, has maintained and sustained itself in an industry, suddenly finds itself removed notwithstanding the fact that it may have been subjected to an anti-competitive act.

Nous pourrions très bien connaître une situation dans laquelle un concurrent vigoureux et efficace qui s'est lancé dans une industrie, qui s'est maintenu, se trouve soudainement écarté nonobstant le fait qu'il ait peut-être été assujetti à une loi anticoncurrentielle.


The European steel industry finds itself hit by the simultaneous effects of low demand and worldwide overcapacity whilst at the same time being confronted with high energy prices and investment needs to adjust to the green economy by producing innovative products in a sustainable manner.

L’industrie sidérurgique européenne subit l’action simultanée d’une faible demande et d’une surcapacité mondiale combinée à des prix élevés de l’énergie et à un besoin d’investissement dans l’économie verte pour fabriquer des produits innovants de manière durable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Regrets the lack of clear language, and calls on the Commission to indicate at which stage it finds itself in the process of achieving an integrated internal control framework, and when it expects the measures taken to have visible and positive effects on the legality and regularity of transactions;

3. regrette que le langage employé manque de clarté, et demande à la Commission d'indiquer où elle en est dans la réalisation d'un cadre de contrôle interne intégré et quand elle s'attend à ce que les mesures adoptées produisent des effets visibles et positifs sur la légalité et la régularité des transactions;


C. whereas the Maoist rebels are seeking to overturn the constitutional monarchy of the Himalayan state against the will of the majority of the Nepalese people and are demanding an end to the constitutional monarchy as a precondition for any dialogue, and whereas, since the beginning of the conflict in 1996, Nepal's domestic political situation has been further destabilised so that Nepal effectively finds itself in a civil war,

C. considérant que les rebelles maoïstes cherchent à renverser la monarchie constitutionnelle de cet État de l'Himalaya contre la volonté de la majorité du peuple népalais et posent en préalable à tout dialogue la fin de la monarchie constitutionnelle, et considérant que, depuis le début du conflit en 1996, la situation politique intérieure du Népal n'a cessé de se déstabiliser, au point que le Népal est effectivement confronté à une guerre civile,


C. whereas the Maoist rebels are seeking to overturn the constitutional monarchy of the Himalayan state against the will of the majority of the Nepalese people and are demanding an end to the constitutional monarchy as a precondition for any dialogue, and whereas, since the beginning of the conflict in 1996, Nepal's domestic political situation has been further destabilised so that Nepal effectively finds itself in a civil war,

C. considérant que les rebelles maoïstes cherchent à renverser la monarchie constitutionnelle de cet État de l'Himalaya contre la volonté de la majorité du peuple népalais et posent en préalable à tout dialogue la fin de la monarchie constitutionnelle, et considérant que, depuis le début du conflit en 1996, la situation politique intérieure du Népal n'a cessé de se déstabiliser, au point que le Népal est effectivement confronté à une guerre civile,


B. whereas the Maoist rebels are seeking to overturn the constitutional monarchy of the Himalayan state, and whereas, since the beginning of the conflict in 1995, Nepal"s domestic political situation has been further destabilised so that the country effectively finds itself in a civil war,

B. considérant que les rebelles maoïstes cherchent à renverser la monarchie constitutionnelle de l'État himalayen, que, depuis le début du conflit en 1995, l'instabilité de la situation politique intérieure du Népal s'est aggravée et que le pays se trouve de fait en situation de guerre civile,


B. whereas the Maoist rebels are seeking to overturn the constitutional monarchy of the Himalayan state, and whereas, since the beginning of the conflict in 1995, Nepal’s domestic political situation has been further destabilised so that the country effectively finds itself in a civil war,

B. considérant que les rebelles maoïstes cherchent à renverser la monarchie constitutionnelle de l'État himalayen, depuis le début du conflit en 1995, l'instabilité de la situation politique intérieure du Népal s'est aggravée et que le pays se trouve de fait en situation de guerre civile,


This will have the dual effects of entrenching the existing players in the market, thereby establishing an elitism within the industry which will hinder change and growth within the industry, and creating an industry that finds itself increasingly out of sync with mainstream Canadians (1650 ) Not only would this bill have a detrimental effect on the cultural industry in Canada but there is nothing to suggest that loan guarantees are required.

Ils auront donc pour effet de consolider la position des sociétés établies et donc de perpétuer une élite au sein de l'industrie, une élite qui nuira au changement et à la croissance de l'industrie parce qu'elle sera de plus en plus coupée des Canadiens moyens (1650) Non seulement ce projet de loi aura un effet néfaste sur le secteur culturel au Canada, mais rien n'indique que des garanties de prêts soient nécessaires.




Anderen hebben gezocht naar : effectively finds itself     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effectively finds itself' ->

Date index: 2025-01-01
w